home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ The Very Best of Atari Inside / The Very Best of Atari Inside 1.iso / sharew / textvera.rb / bibel / 3mose.txt < prev    next >
Text File  |  1994-09-22  |  139KB  |  2,550 lines

  1. Das dritte Buch Mose (Levitikus).
  2.  
  3. \1\
  4. Brandopfer.
  5.  
  6. $1$ Und der HERR rief Mose, und er redete zu ihm aus dem Zelt
  7. der Begegnung: $2$ Rede zu den Söhnen Israel und sage zu
  8. ihnen: Wenn ein Mensch von euch dem HERRN eine Opfergabe
  9. darbringen will, sollt ihr vom Vieh, von den Rindern und
  10. Schafen, eure Opfergabe darbringen. $3$ Wenn seine Opfergabe
  11. ein Brandopfer von den Rindern ist, soll er sie darbringen, ein
  12. männliches [Tier] ohne Fehler. Am Eingang des Zeltes der
  13. Begegnung soll er sie darbringen, zum Wohlgefallen für ihn vor
  14. dem HERRN. $4$ Und er soll seine Hand auf den Kopf des
  15. Brandopfers legen, und es wird als wohlgefällig angenommen
  16. werden für ihn, um Sühnung für ihn zu erwirken. $5$ Und er
  17. soll das junge Rind schlachten vor dem HERRN. Und die Söhne
  18. Aarons, die Priester, sollen das Blut herzubringen und das Blut
  19. ringsherum an den Altar sprengen, der am Eingang des Zeltes der
  20. Begegnung [steht]. $6$ Und er soll dem Brandopfer die Haut
  21. abziehen und es in seine Stücke zerlegen. $7$ Und die Söhne
  22. Aarons, des Priesters, sollen Feuer auf den Altar legen und Holz
  23. auf dem Feuer zurichten. $8$ Und die Söhne Aarons, die
  24. Priester, sollen die Stücke, den Kopf und das Fett auf dem Holz
  25. zurichten, über dem Feuer, das auf dem Altar ist. $9$ Und
  26. seine Eingeweide und seine Unterschenkel soll er mit Wasser
  27. waschen. Und der Priester soll das Ganze auf dem Altar in Rauch
  28. aufgehen lassen: ein Brandopfer [ist es], ein Feueropfer als
  29. wohlgefälliger Geruch für den HERRN.
  30.  
  31. $10$ Und wenn seine Opfergabe vom Kleinvieh ist, von den
  32. Schafen oder von den Ziegen, als Brandopfer, soll er sie
  33. darbringen als ein männliches [Tier] ohne Fehler. $11$ Und er
  34. soll es schlachten an der Nordseite des Altars, vor dem HERRN;
  35. und die Söhne Aarons, die Priester, sollen sein Blut ringsherum
  36. an den Altar sprengen. $12$ Und er soll es in seine Stücke
  37. zerlegen mit seinem Kopf und seinem Fett. Und der Priester soll
  38. sie auf dem Holz zurichten, über dem Feuer, das auf dem Altar
  39. ist. $13$ Und die Eingeweide und die Unterschenkel soll er mit
  40. Wasser waschen; und der Priester soll das Ganze darbringen und
  41. auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen: ein Brandopfer ist es,
  42. ein Feueropfer als wohlgefälliger Geruch für den HERRN.
  43.  
  44. $14$ Und wenn seine Opfergabe für den HERRN ein Brandopfer von
  45. den Vögeln ist, dann soll er von den Turteltauben oder von den
  46. jungen Tauben seine Opfergabe darbringen. $15$ Und der
  47. Priester bringe sie zum Altar und kneife ihr den Kopf ab und
  48. lasse sie auf dem Altar in Rauch aufgehen, und ihr Blut soll an
  49. die Wand des Altars ausgedrückt werden. $16$ Und er trenne
  50. ihren Kropf mit seinem Inhalt ab und werfe ihn neben den Altar
  51. nach Osten, an den Ort der Fettasche. $17$ Und er soll sie an
  52. den Flügeln einreiβen, er soll sie nicht zertrennen. Und der
  53. Priester soll sie auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, auf
  54. dem Holz, das über dem Feuer ist: ein Brandopfer ist es, ein
  55. Feueropfer als wohlgefälliger Geruch für den HERRN.
  56.  
  57. \2\
  58. Speisopfer.
  59.  
  60. $1$ Und wenn jemand die Opfergabe eines Speisopfers dem HERRN
  61. darbringen will, soll seine Opfergabe Weizengrieβ sein; und er
  62. soll Öl darauf gieβen und Weihrauch darauf legen. $2$ Und er
  63. soll es zu den Söhnen Aarons, den Priestern, bringen. Er nehme
  64. davon seine Hand voll, von seinem Weizengrieβ und von seinem Öl
  65. samt all seinem Weihrauch, und der Priester lasse die Askara
  66. davon auf dem Altar in Rauch aufgehen: ein Feueropfer ist es als
  67. wohlgefälliger Geruch für den HERRN. $3$ Aber das übrige vom
  68. Speisopfer soll für Aaron und für seine Söhne sein: ein
  69. Hochheiliges von den Feueropfern des HERRN.
  70.  
  71. $4$ Und wenn du als Opfergabe eines Speisopfers ein Ofengebäck
  72. darbringen willst, soll es Weizengrieβ sein, ungesäuerte Kuchen,
  73. mit Öl gemengt, und ungesäuerte Fladen, mit Öl gesalbt. $5$
  74. Und wenn deine Opfergabe ein Speisopfer in der Pfanne ist, soll
  75. es Weizengrieβ sein, mit Öl gemengt, ungesäuert. $6$ Du sollst
  76. es in Stücke zerbrechen und Öl darauf gieβen: ein Speisopfer ist
  77. es. $7$ Und wenn deine Opfergabe ein Speisopfer im Topf ist,
  78. soll es von Weizengrieβ mit Öl gemacht werden. $8$ Und du
  79. sollst das Speisopfer, das von diesen Dingen gemacht wird, dem
  80. HERRN bringen. Man soll es dem Priester überreichen, und er soll
  81. es an den Altar tragen. $9$ Und der Priester hebe vom
  82. Speisopfer dessen Askara ab und lasse es auf dem Altar in Rauch
  83. aufgehen: ein Feueropfer [ist es] als wohlgefälliger Geruch für
  84. den HERRN. $10$ Das übrige vom Speisopfer aber soll für Aaron
  85. und für seine Söhne sein: ein Hochheiliges von den Feueropfern
  86. des HERRN.
  87.  
  88. $11$ Alles Speisopfer, das ihr dem HERRN darbringt, darf nicht
  89. aus Gesäuertem gemacht werden; denn von allem Sauerteig und
  90. allem Honig sollt ihr für den HERRN nichts als Feueropfer in
  91. Rauch aufgehen lassen. $12$ Was die Opfergabe der Erstlinge
  92. betrifft, sollt ihr sie dem HERRN darbringen; aber auf den Altar
  93. sollen sie nicht kommen als wohlgefälliger Geruch. $13$ Alle
  94. Opfergaben deines Speisopfers sollst du mit Salz salzen und
  95. sollst das Salz des Bundes deines Gottes auf deinem Speisopfer
  96. nicht fehlen lassen; bei allen deinen Opfergaben sollst du Salz
  97. darbringen. $14$ Und wenn du dem HERRN ein Speisopfer von den
  98. ersten Früchten darbringen willst, sollst du Ähren, am Feuer
  99. geröstet, Graupen von Jungkorn, darbringen als Speisopfer von
  100. deinen ersten Früchten. $15$ Und du sollst Öl darauf tun und
  101. Weihrauch darauf legen: ein Speisopfer ist es. $16$ Und der
  102. Priester soll die Askara davon in Rauch aufgehen lassen, von
  103. seinen Graupen und von seinem Öl, mit all seinem Weihrauch: ein
  104. Feueropfer [ist es] für den HERRN.
  105.  
  106. \3\
  107. Heilsopfer.
  108.  
  109. $1$ Und wenn seine Opfergabe ein Heilsopfer ist: wenn er sie
  110. von den Rindern darbringt, es sei ein männliches oder ein
  111. weibliches [Tier], soll er sie ohne Fehler vor dem HERRN
  112. darbringen. $2$ Und er soll seine Hand auf den Kopf seines
  113. Opfers legen und es am Eingang des Zeltes der Begegnung
  114. schlachten; und die Söhne Aarons, die Priester, sollen das Blut
  115. ringsherum an den Altar sprengen. $3$ Und von dem Heilsopfer
  116. soll er dem HERRN ein Feueropfer darbringen: das Fett, das die
  117. Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das an den Eingeweiden ist,
  118. $4$ die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen [und] das an
  119. den Lenden ist, und den Lappen über der Leber: bei den Nieren
  120. soll er es abtrennen. $5$ Und die Söhne Aarons sollen es auf
  121. dem Altar in Rauch aufgehen lassen, auf dem Brandopfer, das auf
  122. dem Holz über dem Feuer ist: ein Feueropfer [ist es] als
  123. wohlgefälliger Geruch für den HERRN.
  124.  
  125. $6$ Und wenn seine Opfergabe vom Kleinvieh ist, für den HERRN
  126. als Heilsopfer, ein männliches oder ein weibliches [Tier], soll
  127. er sie ohne Fehler darbringen. $7$ Wenn er ein Schaf darbringt
  128. als seine Opfergabe, dann soll er es vor den HERRN
  129. herbeibringen; $8$ und er soll seine Hand auf den Kopf seines
  130. Opfers legen und es vor dem Zelt der Begegnung schlachten; und
  131. die Söhne Aarons sollen sein Blut ringsherum an den Altar
  132. sprengen. $9$ Und vom Heilsopfer soll er sein Fett als
  133. Feueropfer dem HERRN darbringen: den ganzen Fettschwanz - dicht
  134. beim Schwanzwirbel soll er ihn abtrennen - und das Fett, das die
  135. Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das an den Eingeweiden ist,
  136. $10$ die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen [und] das an
  137. den Lenden ist, und den Lappen über der Leber: bei den Nieren
  138. soll er es abtrennen. $11$ Und der Priester soll es auf dem
  139. Altar in Rauch aufgehen lassen: eine Speise des Feueropfers für
  140. den HERRN [ist es]. - $12$ Und wenn seine Opfergabe eine Ziege
  141. ist, dann soll er sie vor den HERRN herbeibringen; $13$ und er
  142. soll seine Hand auf ihren Kopf legen und sie vor dem Zelt der
  143. Begegnung schlachten; und die Söhne Aarons sollen ihr Blut
  144. ringsherum an den Altar sprengen. $14$ Und er soll davon seine
  145. Opfergabe als Feueropfer dem HERRN darbringen: das Fett, das die
  146. Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das an den Eingeweiden ist,
  147. $15$ und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen [und]
  148. das an den Lenden ist, und den Lappen über der Leber: bei den
  149. Nieren soll er es abtrennen. $16$ Und der Priester soll sie
  150. auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen: eine Speise des
  151. Feueropfers [ist es] als wohlgefälliger Geruch. Alles Fett
  152. gehört dem HERRN. $17$ Eine ewige Ordnung bei euren
  153. Generationen in allen euren Wohnsitzen: Keinerlei Fett und
  154. keinerlei Blut dürft ihr essen!
  155.  
  156. \4\
  157. Sündopfer für unwissend begangene Sünden.
  158.  
  159. $1$ Und der HERR redete zu Mose: $2$ Rede zu den Söhnen
  160. Israel und sage: Wenn jemand aus Versehen sündigt gegen [irgend
  161. etwas], was der HERR zu tun verboten hat, und irgendeines von
  162. ihnen tut, - $3$ wenn der gesalbte Priester sündigt zur Schuld
  163. des Volkes, dann soll er für seine Sünde, die er begangen hat,
  164. dem HERRN einen Jungstier ohne Fehler als Sündopfer darbringen!
  165. $4$ Und er soll den Stier an den Eingang des Zeltes der
  166. Begegnung vor den HERRN bringen und seine Hand auf den Kopf des
  167. Stieres legen und den Stier vor dem HERRN schlachten. $5$ Und
  168. der gesalbte Priester nehme von dem Blut des Stieres und bringe
  169. es in das Zelt der Begegnung; $6$ und der Priester tauche
  170. seinen Finger in das Blut und sprenge von dem Blut siebenmal vor
  171. den HERRN gegen den Vorhang des Heiligtums hin. $7$ Und der
  172. Priester tue [etwas] von dem Blut an die Hörner des Altars des
  173. wohlriechenden Räucherwerks, der im Zelt der Begegnung vor dem
  174. HERRN [steht]. Alles Blut des Stieres aber soll er an den Fuβ
  175. des Brandopferaltars gieβen, der am Eingang des Zeltes der
  176. Begegnung [steht]. $8$ Und alles Fett vom Stier des Sündopfers
  177. soll er von ihm abheben: das Fett, das die Eingeweide bedeckt,
  178. und alles Fett, das an den Eingeweiden ist, $9$ und die beiden
  179. Nieren und das Fett, das an ihnen [und] das an den Lenden ist,
  180. und den Lappen über der Leber: bei den Nieren soll er es
  181. abtrennen, $10$ ebenso wie es vom Stier des Heilsopfers
  182. abgehoben wird; und der Priester soll es auf dem Brandopferaltar
  183. in Rauch aufgehen lassen. $11$ Aber die Haut des Stieres und
  184. all sein Fleisch samt seinem Kopf und seinen Unterschenkeln und
  185. seinen Eingeweiden und seinem Mageninhalt: $12$ den ganzen
  186. Stier soll er hinausbringen, nach drauβen vor das Lager, an
  187. einen reinen Ort, an den Schutthaufen der Fettasche und soll ihn
  188. auf Holzscheiten mit Feuer verbrennen. Auf dem Schutthaufen der
  189. Fettasche soll er verbrannt werden.
  190.  
  191. $13$ Und wenn die ganze Gemeinde Israel aus Versehen sündigt,
  192. und die Sache ist verborgen vor den Augen der Versammlung, und
  193. sie tun irgend etwas von alledem, was der HERR zu tun verboten
  194. hat, und werden schuldig, $14$ wird dann die Sünde erkannt,
  195. mit der sie sich dagegen versündigt haben, dann soll die
  196. Versammlung einen Jungstier als Sündopfer darbringen, und sie
  197. sollen ihn vor das Zelt der Begegnung bringen. $15$ Und die
  198. Ältesten der Gemeinde sollen vor dem HERRN ihre Hände auf den
  199. Kopf des Stieres legen, und man soll den Stier vor dem HERRN
  200. schlachten. $16$ Und der gesalbte Priester bringe [etwas] von
  201. dem Blut des Stieres in das Zelt der Begegnung, $17$ und der
  202. Priester tauche seinen Finger in das Blut und sprenge vor dem
  203. HERRN siebenmal gegen den Vorhang hin. $18$ Und von dem Blut
  204. tue er [etwas] an die Hörner des Altars, der vor dem HERRN, also
  205. im Zelt der Begegnung, [steht]. Alles Blut soll er an den Fuβ
  206. des Brandopferaltars gieβen, der am Eingang des Zeltes der
  207. Begegnung [steht]. $19$ All sein Fett aber soll er von ihm
  208. abheben und auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen. $20$ Und
  209. er soll mit dem Stier tun, wie er mit dem Stier des Sündopfers
  210. getan hat; ebenso soll er damit tun. Und so erwirke der Priester
  211. Sühnung für sie, und es wird ihnen vergeben werden. $21$ Und
  212. er soll den Stier hinausbringen, nach drauβen vor das Lager, und
  213. ihn verbrennen, ebenso wie er den ersten Stier verbrannt hat:
  214. ein Sündopfer der Versammlung ist es.
  215.  
  216. $22$ Wenn ein Fürst sündigt und tut aus Versehen [irgend
  217. etwas] von alledem, was der HERR, sein Gott, zu tun verboten
  218. hat, und wird schuldig, $23$ und seine Sünde, mit der er
  219. gesündigt hat, wird ihm zu Bewuβtsein gebracht, dann soll er
  220. seine Opfergabe bringen, einen Ziegenbock, ein Männchen ohne
  221. Fehler. $24$ Und er soll seine Hand auf den Kopf des
  222. Ziegenbockes legen und ihn schlachten an dem Ort, wo man das
  223. Brandopfer vor dem HERRN schlachtet: ein Sündopfer ist es.
  224. $25$ Und der Priester nehme mit seinen Fingern [etwas] von dem
  225. Blut des Sündopfers und tue es an die Hörner des
  226. Brandopferaltars; und sein Blut soll er an den Fuβ des
  227. Brandopferaltars gieβen. $26$ All sein Fett aber soll er auf
  228. dem Altar in Rauch aufgehen lassen, wie das Fett des
  229. Heilsopfers. Und so erwirke der Priester Sühnung für ihn wegen
  230. seiner Sünde, und es wird ihm vergeben werden.
  231.  
  232. $27$ Und wenn jemand vom Volk des Landes aus Versehen sündigt,
  233. indem er eines von dem tut, was der HERR zu tun verboten hat,
  234. und schuldig wird, $28$ und seine Sünde, die er begangen hat,
  235. wird ihm zu Bewuβtsein gebracht, dann soll er seine Opfergabe
  236. bringen, eine weibliche Ziege ohne Fehler, für seine Sünde, die
  237. er begangen hat. $29$ Und er soll seine Hand auf den Kopf des
  238. Sündopfers legen und das Sündopfer am Ort des Brandopfers
  239. schlachten. $30$ Und der Priester nehme mit seinem Finger
  240. [etwas] von seinem Blut und tue es an die Hörner des
  241. Brandopferaltars. All sein Blut aber soll er an den Fuβ des
  242. Altars gieβen. $31$ Und all sein Fett soll er abtrennen,
  243. ebenso wie das Fett vom Heilsopfer abgetrennt wird; und der
  244. Priester soll es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen als
  245. wohlgefälligen Geruch für den HERRN. So erwirke der Priester
  246. Sühnung für ihn, und es wird ihm vergeben werden. - $32$ Und
  247. wenn er ein Schaf bringt als seine Opfergabe zum Sündopfer, dann
  248. bringe er ein weibliches [Tier] ohne Fehler. $33$ Und er soll
  249. seine Hand auf den Kopf des Sündopfers legen und es als
  250. Sündopfer schlachten an dem Ort, wo man das Brandopfer
  251. schlachtet. $34$ Und der Priester nehme mit seinem Finger
  252. [etwas] vom Blut des Sündopfers und tue es an die Hörner des
  253. Brandopferaltars. All sein Blut aber soll er an den Fuβ des
  254. Altars gieβen. $35$ Und all sein Fett soll er abtrennen,
  255. ebenso wie das Fett des Schafes vom Heilsopfer abgetrennt wird;
  256. und der Priester soll es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen,
  257. auf den Feueropfern des HERRN. So erwirke der Priester Sühnung
  258. für ihn wegen seiner Sünde, die er begangen hat, und es wird ihm
  259. vergeben werden.
  260.  
  261. \5\
  262. Gesetze vom Sündopfer.
  263.  
  264. $1$ Und wenn jemand sündigt, daβ er die Stimme der Verfluchung
  265. hört, und er war Zeuge, sei es, daβ er es gesehen oder gekannt
  266. hat, - wenn er es nicht meldet, dann soll er seine Schuld
  267. tragen; $2$ oder wenn jemand irgend etwas Unreines anrührt,
  268. sei es das Aas eines unreinen wilden Tieres oder das Aas eines
  269. unreinen Viehs oder das Aas eines unreinen kriechenden Tieres, -
  270. ist es ihm auch verborgen, dann ist er [doch] unrein und
  271. schuldig. $3$ Oder wenn er die Unreinheit eines Menschen
  272. anrührt, was seine Unreinheit auch sei, durch die er unrein
  273. wird, und es ist ihm verborgen, - erkennt er es, dann ist er
  274. schuldig. $4$ Oder wenn jemand schwört, indem er unbesonnen
  275. mit den Lippen redet, Böses oder Gutes zu tun, nach allem was
  276. ein Mensch mit einem Schwur unbesonnen reden mag, und es ist ihm
  277. verborgen, - erkennt er es, dann ist er schuldig in einem von
  278. diesen. $5$ Und es soll geschehen, wenn er in einem von diesen
  279. [Dingen] schuldig wird, dann bekenne er, worin er gesündigt hat;
  280. $6$ und er bringe dem HERRN sein Schuldopfer für seine Sünde,
  281. die er begangen hat: ein weibliches [Tier] vom Kleinvieh, ein
  282. Schaf oder eine Ziege, zum Sündopfer. So soll der Priester wegen
  283. seiner Sünde Sühnung für ihn erwirken.
  284.  
  285. $7$ Und wenn seine Hand das [zum Kauf] eines Schafes
  286. Ausreichende nicht aufbringen kann, so bringe er für das, worin
  287. er gesündigt hat, dem HERRN sein Schuldopfer: zwei Turteltauben
  288. oder zwei junge Tauben: eine zum Sündopfer und eine zum
  289. Brandopfer. $8$ Und er soll sie zum Priester bringen; und
  290. dieser bringe die zum Sündopfer zuerst dar und kneife ihr den
  291. Kopf dicht beim Genick ab. Er soll ihn aber nicht [völlig]
  292. abtrennen. $9$ Und er sprenge [etwas] von dem Blut des
  293. Sündopfers an die Wand des Altars, das übrige von dem Blut aber
  294. soll an den Fuβ des Altars ausgedrückt werden: ein Sündopfer ist
  295. es. $10$ Und die andere soll er als Brandopfer opfern, nach
  296. der Vorschrift. So erwirke der Priester Sühnung für ihn wegen
  297. seiner Sünde, die er begangen hat, und es wird ihm vergeben
  298. werden.
  299.  
  300. $11$ Wenn aber seine Hand zwei Turteltauben oder zwei junge
  301. Tauben nicht aufbringen kann, dann bringe er, der gesündigt hat,
  302. als seine Opfergabe ein zehntel Efa Weizengrieβ zum Sündopfer.
  303. Er soll kein Öl darauf tun und keinen Weihrauch darauf legen,
  304. denn ein Sündopfer ist es. $12$ Und er soll es zum Priester
  305. bringen; und der Priester nehme davon seine Hand voll, die
  306. Askara davon, und lasse es auf dem Altar in Rauch aufgehen, auf
  307. den Feueropfern des HERRN: ein Sündopfer ist es. $13$ So
  308. erwirke der Priester Sühnung für ihn wegen seiner Sünde, die er
  309. begangen hat in einem von diesen [Dingen], und es wird ihm
  310. vergeben werden. Das Sündopfer aber soll dem Priester gehören
  311. wie das Speisopfer.
  312.  
  313. \5\
  314. Schuldopfer.
  315.  
  316. $14$ Und der HERR redete zu Mose: $15$ Wenn jemand Untreue
  317. begeht und aus Versehen an den heiligen Dingen des HERRN
  318. sündigt, dann soll er dem HERRN sein Schuldopfer bringen: einen
  319. Widder ohne Fehler vom Kleinvieh, nach deiner Schätzung an
  320. Schekeln Silber, nach dem Schekel des Heiligtums, zum
  321. Schuldopfer. $16$ Und worin er an dem Heiligen gesündigt hat,
  322. soll er erstatten und ein Fünftel davon noch hinzufügen und es
  323. dem Priester geben. Und der Priester soll Sühnung für ihn
  324. erwirken mit dem Widder des Schuldopfers, und es wird ihm
  325. vergeben werden.
  326.  
  327. $17$ Und wenn jemand sündigt und irgend etwas von all dem tut,
  328. was der HERR zu tun verboten hat, - hat er es auch nicht
  329. erkannt, dann ist er [doch] schuldig und soll seine Schuld
  330. tragen. $18$ Er soll nach deiner Schätzung einen Widder ohne
  331. Fehler, vom Kleinvieh, zum Priester bringen für das Schuldopfer.
  332. Und der Priester soll für ihn Sühnung erwirken wegen seines
  333. Versehens, das er begangen hat, ohne es zu erkennen; und es wird
  334. ihm vergeben werden. $19$ Ein Schuldopfer ist es; er ist auf
  335. jeden Fall am HERRN schuldig geworden.
  336. #
  337. V. 20-24: 2Mo 22,6-14.
  338. #
  339. $20$ Und der HERR redete zu Mose: $21$ Wenn jemand sündigt
  340. und Untreue gegen den HERRN begeht, daβ er seinem Nächsten ein
  341. anvertrautes Gut ableugnet oder ein Darlehn oder etwas
  342. Geraubtes, oder er hat von seinem Nächsten etwas erpreβt, $22$
  343. oder er hat Verlorenes gefunden und leugnet es ab, und er
  344. schwört falsch oder irgend etwas von allem, was ein Mensch tun
  345. mag, sich darin zu versündigen: $23$ dann soll es geschehen,
  346. wenn er gesündigt hat und schuldig geworden ist, daβ er
  347. zurückerstatte das Geraubte, das er geraubt, oder das Erpreβte,
  348. das er erpreβt hat, oder das Anvertraute, das ihm anvertraut
  349. worden ist, oder das Verlorene, das er gefunden hat, $24$ oder
  350. [etwas] von all dem, worüber er falsch geschworen hat; und er
  351. soll es erstatten nach seiner [vollen] Summe und ein Fünftel
  352. davon noch hinzufügen. Wem es gehört, dem soll er es geben am
  353. Tag seines Schuldopfers. $25$ Und dem HERRN soll er sein
  354. Schuldopfer bringen: einen Widder ohne Fehler vom Kleinvieh,
  355. nach deiner Schätzung, als Schuldopfer zum Priester. $26$ Und
  356. der Priester soll Sühnung für ihn erwirken vor dem HERRN, und es
  357. wird ihm vergeben werden wegen irgend etwas von allem, was er
  358. getan hat, darin schuldig zu werden.
  359.  
  360. \6\
  361. Gesetz vom Brandopfer und Speisopfer.
  362.  
  363. $1$ Und der HERR redete zu Mose: $2$ Befiehl Aaron und
  364. seinen Söhnen und sage: Dies ist das Gesetz des Brandopfers.
  365. Dieses, das Brandopfer, soll auf seiner Feuerstelle sein, auf
  366. dem Altar, die ganze Nacht bis zum Morgen; und das Feuer des
  367. Altars soll auf ihm in Brand gehalten werden. $3$ Und der
  368. Priester soll sein leinenes Gewand anziehen und soll seine
  369. leinenen Beinkleider anziehen über sein Fleisch; und er soll die
  370. Fettasche abheben, zu der das Feuer das Brandopfer auf dem Altar
  371. verzehrt hat, und soll sie neben den Altar schütten. $4$ Und
  372. er soll seine Kleider ausziehen und andere Kleider anlegen und
  373. die Fettasche hinaustragen nach drauβen vor das Lager an einen
  374. reinen Ort. $5$ Und das Feuer auf dem Altar soll auf ihm in
  375. Brand gehalten werden, es soll nicht erlöschen; und der Priester
  376. soll Holz auf ihm anzünden, Morgen für Morgen, und das
  377. Brandopfer auf ihm zurichten und die Fettstücke der Heilsopfer
  378. auf ihm in Rauch aufgehen lassen. $6$ Ein beständiges Feuer
  379. soll auf dem Altar in Brand gehalten werden, es soll nicht
  380. erlöschen.
  381.  
  382. $7$ Und dies ist das Gesetz des Speisopfers: Die Söhne Aarons
  383. sollen es vor dem HERRN darbringen, am Altar. $8$ Und er soll
  384. davon seine Hand voll nehmen, vom Weizengrieβ des Speisopfers
  385. und von seinem Öl, und allen Weihrauch, der auf dem Speisopfer
  386. ist, und es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen: [Es ist] ein
  387. wohlgefälliger Geruch, seine Askara für den HERRN. $9$ Das
  388. übrige davon aber sollen Aaron und seine Söhne essen. Ungesäuert
  389. soll es gegessen werden an heiliger Stätte. Im Vorhof des Zeltes
  390. der Begegnung sollen sie es essen. $10$ Es soll nicht gesäuert
  391. gebacken werden; als ihren Anteil habe ich es ihnen gegeben von
  392. meinen Feueropfern: hochheilig ist es, wie das Sündopfer und wie
  393. das Schuldopfer. $11$ Alles Männliche unter den Söhnen Aarons
  394. soll es essen: Eine ewige Ordnung von den Feueropfern des HERRN
  395. für eure Generationen [ist es]. Alles, was sie anrührt, wird
  396. geheiligt sein.
  397.  
  398. \6\
  399. Einweihungsopfer der Priester.
  400.  
  401. $12$ Und der HERR redete zu Mose: $13$ Dies ist die
  402. Opfergabe Aarons und seiner Söhne, die sie dem HERRN darbringen
  403. sollen an dem Tag, an dem er gesalbt wird: Ein zehntel Efa
  404. Weizengrieβ als regelmäβiges Speisopfer, die Hälfte davon am
  405. Morgen und die Hälfte davon am Abend. $14$ Es soll in der
  406. Pfanne mit Öl bereitet werden, [mit Öl] eingerührt, sollst du es
  407. bringen. Gebäck als Speisopferbrocken sollst du darbringen als
  408. einen wohlgefälligen Geruch für den HERRN. $15$ Und der
  409. Priester, der unter seinen Söhnen an seiner Statt gesalbt wird,
  410. soll es opfern: Eine ewige Ordnung: es soll für den HERRN ganz
  411. in Rauch aufgehen. $16$ Und jedes Speisopfer des Priesters
  412. soll ein Ganzopfer sein; es darf nicht gegessen werden.
  413.  
  414. \6\
  415. Gesetz des Sündopfers.
  416.  
  417. $17$ Und der Herr redete zu Mose: $18$ Rede zu Aaron und zu
  418. seinen Söhnen: Dies ist das Gesetz des Sündopfers. An dem Ort,
  419. wo das Brandopfer geschlachtet wird, soll das Sündopfer vor dem
  420. HERRN geschlachtet werden: hochheilig ist es. $19$ Der
  421. Priester, der es als Sündopfer opfert, soll es essen. An
  422. heiliger Stätte soll es gegessen werden, im Vorhof des Zeltes
  423. der Begegnung. $20$ Alles, was sein Fleisch anrührt, wird
  424. geheiligt sein. Wenn von seinem Blut [etwas] auf ein Kleid
  425. spritzt - das, worauf es spritzt, sollst du waschen an heiliger
  426. Stätte. $21$ Das irdene Gefäβ aber, in dem es gekocht wird,
  427. soll zerbrochen werden, und wenn es in einem bronzenen Gefäβ
  428. gekocht wird, dann soll dieses gescheuert und mit Wasser gespült
  429. werden. $22$ Alles Männliche unter den Priestern soll es
  430. essen: hochheilig ist es. $23$ Aber alles Sündopfer, von
  431. dessen Blut [etwas] in das Zelt der Begegnung gebracht wird, um
  432. im Heiligtum Sühnung zu erwirken, soll nicht gegessen werden. Es
  433. soll mit Feuer verbrannt werden.
  434.  
  435. \7\
  436. Nähere Bestimmungen über das Schuldopfer.
  437.  
  438. $1$ Und dies ist das Gesetz des Schuldopfers; hochheilig ist
  439. es. $2$ An dem Ort, wo man das Brandopfer schlachtet, soll man
  440. das Schuldopfer schlachten. Der Priester soll sein Blut
  441. ringsherum an den Altar sprengen. $3$ Und all sein Fett davon
  442. soll er darbringen, den Fettschwanz und das Fett, das die
  443. Eingeweide bedeckt, $4$ und die beiden Nieren und das Fett,
  444. das an ihnen und das an den Lenden ist, und den Lappen über der
  445. Leber: bei den Nieren soll er es abtrennen. $5$ Und der
  446. Priester soll es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen als ein
  447. Feueropfer für den HERRN: ein Schuldopfer ist es. $6$ Alles
  448. Männliche unter den Priestern soll es essen; an heiliger Stätte
  449. soll es gegessen werden: hochheilig ist es. $7$ Wie das
  450. Sündopfer, so das Schuldopfer: ein Gesetz soll für sie sein. Der
  451. Priester, der damit Sühnung erwirkt, ihm soll es gehören. -
  452. $8$ Und der Priester, der jemandes Brandopfer darbringt: ihm,
  453. dem Priester, soll die Haut des Brandopfers gehören, das er
  454. dargebracht hat. $9$ Und alles Speisopfer, das im Ofen
  455. gebacken, und alles, was im Topf oder in der Pfanne bereitet
  456. wird: dem Priester, der es darbringt, ihm soll es gehören.
  457. $10$ Und alles Speisopfer, das mit Öl gemengt oder trocken
  458. ist, soll allen Söhnen Aarons gehören, dem einen wie dem
  459. anderen.
  460.  
  461. \7\
  462. Gesetz des Heilsopfers.
  463.  
  464. $11$ Und dies ist das Gesetz des Heilsopfers, das man dem
  465. HERRN darbringt: $12$ Wenn man es zum Dank darbringt, so
  466. bringe man zu dem Dankopfer hinzu ungesäuerte Kuchen dar, mit Öl
  467. gemengt, und ungesäuerte Fladen, mit Öl gesalbt, und
  468. Weizengrieβ, [mit Öl] eingerührt, Kuchen, gemengt mit Öl. $13$
  469. Auβer den Kuchen soll man gesäuertes [Brot] als seine Gabe
  470. darbringen zu seinem Dank-Heilsopfer. $14$ Und man soll [je]
  471. eines davon, von der ganzen Gabe, dem HERRN als Hebopfer
  472. darbringen; dem Priester, der das Blut des Heilsopfers sprengt,
  473. ihm soll es gehören. $15$ Und das Fleisch seines
  474. Dank-Heilsopfers soll am Tag seiner Darbringung gegessen werden;
  475. er soll nichts davon liegen lassen bis zum Morgen. $16$ Und
  476. wenn das Schlachtopfer seiner Opfergabe ein Gelübde oder eine
  477. freiwillige Gabe ist, soll es an dem Tag, an dem er sein
  478. Schlachtopfer darbringt, gegessen werden; und am nächsten Tag
  479. soll dann gegessen werden, was davon übrigbleibt. $17$ Was
  480. aber vom Fleisch des Schlachtopfers am dritten Tag übrigbleibt,
  481. soll mit Feuer verbrannt werden. $18$ Und wenn vom Fleisch
  482. seines Heilsopfers am dritten Tag noch irgend etwas gegessen
  483. wird, dann wird es nicht [mehr] als wohlgefällig betrachtet
  484. werden; wer es dargebracht hat, dem wird es nicht angerechnet
  485. werden: Unreines wird es sein; und die Person, die davon iβt,
  486. wird ihre Sündenschuld tragen. $19$ Und das Fleisch, das mit
  487. irgend etwas Unreinem in Berührung kommt, soll nicht gegessen
  488. werden; mit Feuer soll es verbrannt werden. Und [was] das
  489. Fleisch [betrifft], jeder Reine darf das Fleisch essen; $20$
  490. aber die Person, die Fleisch von dem Heilsopfer iβt, das dem
  491. HERRN gehört, und ihre Unreinheit ist an ihr, diese Person soll
  492. aus ihren Volksgenossen ausgerottet werden. $21$ Und wenn eine
  493. Person irgend etwas Unreines anrührt, die Unreinheit eines
  494. Menschen oder ein unreines Vieh oder irgend etwas unreines
  495. Abscheuliches, und sie iβt vom Fleisch des Heilsopfers, das dem
  496. HERRN gehört: diese Person soll aus ihren Volksgenossen
  497. ausgerottet werden.
  498.  
  499. \7\
  500. Verbot des Essens von Fett und Blut.
  501.  
  502. $22$ Und der HERR redete zu Mose: $23$ Rede zu den Söhnen
  503. Israel: Alles Fett von Stier und Schaf und Ziege dürft ihr nicht
  504. essen. $24$ Und das Fett von Aas und das Fett von Zerrissenem
  505. kann verwendet werden zu allerlei Werk; aber ihr dürft es auf
  506. keinen Fall essen. $25$ Denn jeder, der Fett vom Vieh iβt, von
  507. dem man dem HERRN ein Feueropfer darbringt, - die Person, die es
  508. iβt, soll aus ihren Volksgenossen ausgerottet werden. $26$ Ihr
  509. sollt kein Blut essen in allen euren Wohnsitzen, es sei von den
  510. Vögeln oder vom Vieh. $27$ Jede Person, die irgendwelches Blut
  511. iβt, diese Person soll aus ihren Volksgenossen ausgerottet
  512. werden.
  513.  
  514. \7\
  515. Priesteranteil am Opfer.
  516.  
  517. $28$ Und der HERR redete zu Mose: $29$ Rede zu den Söhnen
  518. Israel und sage: Wer dem HERRN sein Heilsopfer darbringt, soll
  519. von seinem Heilsopfer seine Opfergabe dem HERRN bringen. $30$
  520. Seine Hände sollen die Feueropfer des HERRN bringen; das Fett,
  521. zusammen mit der Brust soll er es bringen: die Brust, um sie als
  522. Schwingopfer vor dem HERRN zu schwingen. $31$ Und der Priester
  523. soll das Fett auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, und die
  524. Brust soll Aaron und seinen Söhnen gehören. $32$ Die rechte
  525. Keule sollt ihr als Hebopfer von euren Heilsopfern dem Priester
  526. geben. $33$ Wer von den Söhnen Aarons das Blut des Heilsopfers
  527. und das Fett darbringt, dem soll die rechte Keule zum Anteil
  528. werden. $34$ Denn die Brust des Schwingopfers und die Keule
  529. des Hebopfers habe ich von den Söhnen Israel genommen, von ihren
  530. Heilsopfern, und habe sie dem Priester Aaron und seinen Söhnen
  531. gegeben als eine ewige Ordnung von seiten der Söhne Israel. -
  532. $35$ Das ist das Salbungsteil Aarons und das Salbungsteil
  533. seiner Söhne von den Feueropfern des HERRN, an dem Tag, als man
  534. sie herantreten lieβ, für den HERRN den Priesterdienst
  535. auszuüben, $36$ das der HERR geboten hat, ihnen von seiten der
  536. Söhne Israel zu geben, an dem Tag, als man sie salbte: eine
  537. ewige Ordnung bei ihren Generationen.
  538.  
  539. $37$ Das ist das Gesetz für das Brandopfer, das Speisopfer und
  540. das Sündopfer und das Schuldopfer und das Einweihungsopfer und
  541. das Heilsopfer, $38$ das der HERR dem Mose auf dem Berg Sinai
  542. geboten hat, an dem Tag, als er den Söhnen Israel gebot, ihre
  543. Opfergaben dem HERRN darzubringen, in der Wüste Sinai.
  544.  
  545. \8\
  546. Weihe Aarons und seiner Söhne.
  547. #
  548. V. 1-13: 2Mo 28,1-4; V. 1-36: 2Mo 29.
  549. #
  550. $1$ Und der HERR redete zu Mose: $2$ Nimm Aaron und seine
  551. Söhne mit ihm und die Kleider und das Salböl und den Jungstier
  552. des Sündopfers und die zwei Widder und den Korb der ungesäuerten
  553. Brote $3$ und versammle die ganze Gemeinde am Eingang des
  554. Zeltes der Begegnung. $4$ Und Mose tat, wie der HERR ihm
  555. geboten hatte. Und die Gemeinde versammelte sich am Eingang des
  556. Zeltes der Begegnung. $5$ Und Mose sprach zu der Gemeinde:
  557. Dies ist es, was der HERR zu tun geboten hat. $6$ Und Mose
  558. lieβ Aaron und seine Söhne herantreten und wusch sie mit Wasser.
  559. $7$ Und er legte ihm den Leibrock an und umgürtete ihn mit dem
  560. Gürtel; und er bekleidete ihn mit dem Oberkleid und legte ihm
  561. das Ephod an und umgürtete ihn mit dem Gurt des Ephods und band
  562. es ihm damit fest. $8$ Und er legte ihm die Brusttasche an und
  563. legte in die Brusttasche die Urim und die Tummim; $9$ und er
  564. setzte den Kopfbund auf sein Haupt und setzte an den Kopfbund,
  565. an seine Vorderseite, das [blumenförmige] Stirnblatt aus Gold,
  566. das heilige Diadem: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte.
  567. $10$ Und Mose nahm das Salböl und salbte die Wohnung und
  568. alles, was darin war, und heiligte sie. $11$ Und er sprengte
  569. davon siebenmal auf den Altar, und er salbte den Altar und alle
  570. seine Geräte und das Becken und sein Gestell, um sie zu
  571. heiligen. $12$ Und er goβ von dem Salböl auf den Kopf Aarons
  572. und salbte ihn, um ihn zu heiligen. $13$ Und Mose lieβ die
  573. Söhne Aarons herantreten und bekleidete sie mit den Leibröcken
  574. und umgürtete sie mit einem Gürtel und band ihnen die Turbane
  575. um: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte.
  576.  
  577. $14$ Und er brachte den Jungstier des Sündopfers herzu; und
  578. Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf den Kopf des jungen
  579. Sündopferstiers. $15$ Und er schlachtete ihn, und Mose nahm
  580. das Blut und tat [etwas davon] mit seinem Finger ringsherum an
  581. die Hörner des Altars und entsündigte [so] den Altar. Und das
  582. Blut goβ er an den Fuβ des Altars und heiligte ihn, indem er
  583. Sühnung für ihn erwirkte. $16$ Und er nahm das ganze Fett, das
  584. an den Eingeweiden ist, und den Lappen der Leber und die beiden
  585. Nieren und ihr Fett, und Mose lieβ es auf dem Altar in Rauch
  586. aufgehen. $17$ Und den Jungstier und seine Haut und sein
  587. Fleisch und seinen Mageninhalt verbrannte er mit Feuer auβerhalb
  588. des Lagers: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte. - $18$
  589. Und er brachte den Widder des Brandopfers herbei; und Aaron und
  590. seine Söhne legten ihre Hände auf den Kopf des Widders. $19$
  591. Und er schlachtete ihn, und Mose sprengte das [übrige] Blut
  592. ringsherum an den Altar. $20$ Den Widder aber zerlegte er in
  593. seine Stücke. Und Mose lieβ den Kopf und die Stücke und das Fett
  594. in Rauch aufgehen. $21$ Die Eingeweide und die Unterschenkel
  595. aber wusch er mit Wasser. Und Mose lieβ den ganzen Widder auf
  596. dem Altar in Rauch aufgehen: ein Brandopfer war es zum
  597. wohlgefälligen Geruch, ein Feueropfer für den HERRN war es: ganz
  598. wie der HERR dem Mose geboten hatte. - $22$ Und er brachte den
  599. zweiten Widder, den Widder der Einweihung, herbei; und Aaron und
  600. seine Söhne legten ihre Hände auf den Kopf des Widders. $23$
  601. Und er schlachtete ihn, und Mose nahm [etwas] von seinem Blut
  602. und tat es auf das rechte Ohrläppchen Aarons und auf den Daumen
  603. seiner rechten Hand und auf die groβe Zehe seines rechten Fuβes.
  604. $24$ Und er lieβ die Söhne Aarons herantreten, und Mose tat
  605. [etwas] von dem Blut auf ihr rechtes Ohrläppchen und auf den
  606. Daumen ihrer rechten Hand und auf die groβe Zehe ihres rechten
  607. Fuβes; und Mose sprengte das [übrige] Blut ringsherum an den
  608. Altar. $25$ Und er nahm das Fett und den Fettschwanz und alles
  609. Fett, das an den Eingeweiden ist, und den Lappen der Leber und
  610. die beiden Nieren und ihr Fett und die rechte Keule; $26$ und
  611. er nahm aus dem Korb der ungesäuerten Brote, der vor dem HERRN
  612. war, einen ungesäuerten Kuchen und einen Kuchen mit Öl
  613. bestrichenen Brotes und einen Fladen und legte es auf die
  614. Fettstücke und auf die rechte Keule; $27$ und er legte das
  615. alles auf die Hände Aarons und auf die Hände seiner Söhne und
  616. schwang es als Schwingopfer vor dem HERRN. $28$ Und Mose nahm
  617. es von ihren Händen weg und lieβ es auf dem Altar in Rauch
  618. aufgehen, auf dem Brandopfer: ein Einweihungsopfer zum
  619. wohlgefälligen Geruch, ein Feueropfer war es für den HERRN.
  620. $29$ Und Mose nahm die Brust und schwang sie als Schwingopfer
  621. vor dem HERRN; von dem Einweihungswidder wurde sie für Mose zum
  622. Anteil: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte. $30$ Und
  623. Mose nahm von dem Salböl und von dem Blut, das auf dem Altar
  624. war, und sprengte es auf Aaron, auf seine Kleider sowie auf
  625. seine Söhne und auf die Kleider seiner Söhne mit ihm; und er
  626. heiligte Aaron, seine Kleider und seine Söhne und die Kleider
  627. seiner Söhne mit ihm.
  628.  
  629. $31$ Und Mose sagte zu Aaron und zu seinen Söhnen: Kocht das
  630. Fleisch am Eingang des Zeltes der Begegnung! Ihr sollt es dort
  631. essen und das Brot, das im Korb des Einweihungsopfers ist, ganz
  632. wie ich geboten habe: Aaron und seine Söhne sollen es essen.
  633. $32$ Und den Rest von dem Fleisch und von dem Brot sollt ihr
  634. mit Feuer verbrennen. $33$ Und vom Eingang des Zeltes der
  635. Begegnung sollt ihr sieben Tage lang nicht weggehen bis zu dem
  636. Tag, an dem die Tage eures Einweihungsopfers erfüllt sind; denn
  637. sieben Tage sollen euch die Hände gefüllt werden. $34$ So wie
  638. man an diesem Tag tat, hat der HERR zu tun geboten, um Sühnung
  639. für euch zu erwirken. $35$ Sieben Tage lang sollt ihr Tag und
  640. Nacht am Eingang des Zeltes der Begegnung bleiben und sollt für
  641. den Dienst des HERRN sorgen, damit ihr nicht sterbt; denn so ist
  642. mir geboten worden. $36$ Und Aaron und seine Söhne taten
  643. alles, was der HERR durch Mose geboten hatte.
  644.  
  645. \9\
  646. Diensteinführung Aarons und seiner Söhne.
  647.  
  648. $1$ Und es geschah am achten Tag, da rief Mose Aaron und seine
  649. Söhne und die Ältesten Israels, $2$ und er sagte zu Aaron:
  650. Nimm dir ein junges Kalb zum Sündopfer und einen Widder zum
  651. Brandopfer, ohne Fehler und bringe [sie] dar vor dem HERRN!
  652. $3$ Und zu den Söhnen Israel sollst du reden: Nehmt einen
  653. Ziegenbock für das Sündopfer und ein Kalb und ein Lamm,
  654. einjährige, ohne Fehler, für das Brandopfer, $4$ und einen
  655. Stier und einen Widder für das Heilsopfer, um sie vor dem HERRN
  656. zu opfern, und ein Speisopfer, mit Öl gemengt, denn heute wird
  657. der HERR euch erscheinen. $5$ Und sie brachten das, was Mose
  658. geboten hatte, vor das Zelt der Begegnung, und die ganze
  659. Gemeinde trat heran und stand vor dem HERRN. $6$ Und Mose
  660. sagte: Dies ist es, was der HERR geboten hat, daβ ihr es tun
  661. sollt; und die Herrlichkeit des HERRN wird euch erscheinen.
  662.  
  663. $7$ Und Mose sagte zu Aaron: Tritt an den Altar und opfere
  664. dein Sündopfer und dein Brandopfer und erwirke Sühnung für dich
  665. und für das Volk! Opfere die Opfergabe des Volkes und tue
  666. Sühnung für sie, ganz wie der HERR geboten hat! $8$ Und Aaron
  667. trat an den Altar und schlachtete das Kalb des Sündopfers, das
  668. für ihn war. $9$ Und die Söhne Aarons brachten ihm das Blut,
  669. und er tauchte seinen Finger in das Blut und gab [etwas] davon
  670. an die Hörner des Altars, und er goβ das Blut an den Fuβ des
  671. Altars. $10$ Und das Fett und die Nieren und den Lappen der
  672. Leber vom Sündopfer lieβ er auf dem Altar in Rauch aufgehen,
  673. ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte. $11$ Und das Fleisch
  674. und die Haut verbrannte er mit Feuer auβerhalb des Lagers.
  675. $12$ Und er schlachtete das Brandopfer; und die Söhne Aarons
  676. reichten ihm das Blut, und er sprengte es ringsherum an den
  677. Altar. $13$ Und das Brandopfer reichten sie ihm in seinen
  678. Stücken und den Kopf, und er lieβ es auf dem Altar in Rauch
  679. aufgehen. $14$ Und er wusch die Eingeweide und die
  680. Unterschenkel und lieβ sie auf dem Brandopfer auf dem Altar in
  681. Rauch aufgehen. $15$ Dann brachte er herzu die Opfergabe des
  682. Volkes, nahm den Ziegenbock des Sündopfers, der für das Volk
  683. war, und schlachtete ihn und opferte ihn als Sündopfer wie das
  684. erste Mal. $16$ Und er brachte das Brandopfer herzu und
  685. opferte es nach der Vorschrift. $17$ Und er brachte das
  686. Speisopfer herzu und füllte seine Hand davon und lieβ es auf dem
  687. Altar in Rauch aufgehen auβer dem Morgen-Brandopfer. $18$ Und
  688. er schlachtete den Stier und den Widder, das Heilsopfer, das für
  689. das Volk war. Und die Söhne Aarons reichten ihm das Blut, und er
  690. sprengte es an den Altar ringsherum, - $19$ und die Fettstücke
  691. von dem Stier und von dem Widder den Fettschwanz und was [die
  692. Eingeweide] bedeckt und die Nieren und den Lappen der Leber.
  693. $20$ Und sie legten die Fettstücke auf die Bruststücke, und er
  694. lieβ die Fettstücke auf dem Altar in Rauch aufgehen. $21$ Und
  695. die Bruststücke und die rechte Keule schwang Aaron als
  696. Schwingopfer vor dem HERRN, ganz wie Mose geboten hatte.
  697.  
  698. $22$ Und Aaron erhob seine Hände zum Volk hin und segnete sie.
  699. Und er stieg herab nach der Opferung des Sündopfers und des
  700. Brandopfers und des Heilsopfers. $23$ Und Mose und Aaron
  701. gingen hinein in das Zelt der Begegnung. Und als sie
  702. herauskamen, segneten sie das Volk. Da erschien die Herrlichkeit
  703. des HERRN dem ganzen Volk. $24$ Und Feuer ging vom HERRN aus
  704. und verzehrte auf dem Altar das Brandopfer und die Fettstücke.
  705. Als das ganze Volk es sah, da jauchzten sie und fielen auf ihr
  706. Gesicht.
  707.  
  708. \10\
  709. Nadabs und Abihus eigenmächtiges Opfer und Tod - Gebote für die
  710. Priester.
  711.  
  712. $1$ Und die Söhne Aarons, Nadab und Abihu, nahmen jeder seine
  713. Räucherpfanne und taten Feuer hinein und legten Räucherwerk
  714. darauf und brachten fremdes Feuer vor dem HERRN dar, das er
  715. ihnen nicht geboten hatte. $2$ Da ging Feuer vom HERRN aus
  716. und verzehrte sie. Und sie starben vor dem HERRN. $3$ Und
  717. Mose sagte zu Aaron: Dies ist es, was der HERR geredet hat: Bei
  718. denen, die mir nahen, will ich geheiligt, und vor dem ganzen
  719. Volk will ich verherrlicht werden. Und Aaron schwieg. $4$ Und
  720. Mose rief Mischael und Elizafan, die Söhne von Aarons Onkel
  721. Usiel, und sagte zu ihnen: Tretet herbei, tragt eure Brüder weg
  722. vom Heiligtum hinaus vor das Lager! $5$ Und sie traten herbei
  723. und trugen sie in ihren Leibröcken hinaus vor das Lager, ganz
  724. wie Mose geredet hatte. - $6$ Und Mose sagte zu Aaron und zu
  725. seinen Söhnen Eleasar und Itamar: Euer Haupthaar sollt ihr nicht
  726. frei hängen lassen und eure Kleider nicht zerreiβen, damit ihr
  727. nicht sterbt und er nicht über die ganze Gemeinde zornig wird.
  728. Aber eure Brüder, das ganze Haus Israel, sollen diesen Brand
  729. beweinen, den der HERR angerichtet hat. $7$ Vom Eingang des
  730. Zeltes der Begegnung sollt ihr nicht weggehen, damit ihr nicht
  731. sterbt; denn das Öl der Salbung des HERRN ist auf euch. Und sie
  732. taten nach dem Wort des Mose.
  733.  
  734. $8$ Und der HERR redete zu Aaron: $9$ Wein und
  735. berauschendes Getränk sollst du nicht trinken, du und deine
  736. Söhne mit dir, wenn ihr in das Zelt der Begegnung hineingeht,
  737. damit ihr nicht sterbt - eine ewige Ordnung für eure
  738. Generationen - $10$ und damit ihr unterscheidet zwischen dem
  739. Heiligen und dem Unheiligen und zwischen dem Reinen und dem
  740. Unreinen $11$ und damit ihr die Söhne Israel all die
  741. Ordnungen, die der HERR durch Mose zu euch geredet hat, lehrt.
  742.  
  743. $12$ Und Mose redete zu Aaron und zu seinen übriggebliebenen
  744. Söhnen Eleasar und zu Itamar: Nehmt das Speisopfer, das von den
  745. Feueropfern des HERRN übrigbleibt, und eβt es ungesäuert neben
  746. dem Altar; denn hochheilig ist es. $13$ Und ihr sollt es an
  747. heiliger Stätte essen, denn es ist deine Gebühr und die Gebühr
  748. deiner Söhne von den Feueropfern des HERRN; denn so ist mir
  749. geboten worden. $14$ Und die Brust des Schwingopfers und die
  750. Keule des Hebopfers sollt ihr an reiner Stätte essen, du und
  751. deine Söhne und deine Töchter mit dir; denn als deine Gebühr und
  752. die Gebühr deiner Söhne sind sie gegeben von den Heilsopfern der
  753. Söhne Israel. $15$ Die Keule des Hebopfers und die Brust des
  754. Schwingopfers sollen sie mit den Feueropfern der Fettstücke
  755. bringen, um sie als Schwingopfer vor dem HERRN zu schwingen. Und
  756. das soll dir und deinen Söhnen mit dir zu einer ewigen Gebühr
  757. sein, ganz wie der HERR geboten hat.
  758.  
  759. $16$ Und Mose suchte eifrig den Ziegenbock des Sündopfers,
  760. und siehe, er war verbrannt. Da wurde er zornig über die
  761. übriggebliebenen Söhne Aarons Eleasar und Itamar und sagte:
  762. $17$ Warum habt ihr das Sündopfer nicht an heiliger Stätte
  763. gegessen? Es ist doch hochheilig! Und er hat es euch gegeben,
  764. die Schuld der Gemeinde zu tragen, um vor dem HERRN Sühnung für
  765. sie zu erwirken. $18$ Siehe, sein Blut ist nicht in das
  766. Innere des Heiligtums gebracht worden; ihr hättet es auf jeden
  767. Fall im Heiligtum essen sollen, ganz wie ich geboten habe.
  768. $19$ Und Aaron redete zu Mose: Siehe, heute haben sie ihr
  769. Sündopfer und ihr Brandopfer vor dem HERRN dargebracht, und
  770. solches ist mir begegnet! Hätte ich heute das Sündopfer
  771. gegessen, wäre es in den Augen des HERRN gut gewesen? $20$
  772. Und Mose hörte es, und es war gut in seinen Augen.
  773.  
  774. \11\
  775. Reine und unreine Tiere
  776. #
  777. 5Mo 14,4-19
  778. #
  779. $1$ Und der HERR redete zu Mose und zu Aaron und sprach zu
  780. ihnen: $2$ Redet zu den Söhnen Israel: Dies sind die Tiere,
  781. die ihr von allen Tieren, die auf der Erde sind, essen dürft!
  782. $3$ Alles, was gespaltene Hufe hat, und zwar wirklich
  783. aufgespaltene Hufe, [und was] wiederkäut [unter den Tieren], das
  784. dürft ihr essen. $4$ Nur diese von den wiederkäuenden und von
  785. denen, die gespaltene Hufe haben, dürft ihr nicht essen: das
  786. Kamel, denn es käut wieder, aber gespaltene Hufe hat es nicht:
  787. unrein soll es euch sein; $5$ den Klippdachs, denn er käut
  788. wieder, aber er hat keine gespaltenen Hufe: unrein soll er euch
  789. sein; $6$ den Hasen, denn er käut wieder, aber er hat keine
  790. gespaltenen Hufe: unrein soll er euch sein; $7$ das Schwein,
  791. denn es hat gespaltene Hufe, und zwar wirklich aufgespaltene
  792. Hufe, aber es käut nicht wieder: unrein soll es euch sein.
  793. $8$ Von ihrem Fleisch dürft ihr nicht essen und ihr Aas nicht
  794. berühren; unrein sollen sie euch sein.
  795.  
  796. $9$ Dieses dürft ihr essen von allem, was im Wasser ist:
  797. alles, was Flossen und Schuppen hat im Wasser, in den Meeren und
  798. in den Flüssen, das dürft ihr essen. $10$ Aber alles, was
  799. keine Flossen und Schuppen hat in den Meeren und in den Flüssen
  800. von allem Gewimmel des Wassers und von jedem Lebewesen, das im
  801. Wasser ist, sie sollen euch etwas Abscheuliches sein. $11$
  802. Ja, etwas Abscheuliches sollen sie euch sein: von ihrem Fleisch
  803. sollt ihr nicht essen, und ihr Aas sollt ihr verabscheuen.
  804. $12$ Alles im Wasser, was nicht Flossen und Schuppen hat,
  805. soll euch etwas Abscheuliches sein.
  806.  
  807. $13$ Und diese von den Vögeln sollt ihr verabscheuen: - sie
  808. sollen nicht gegessen werden, etwas Abscheuliches sind sie: den
  809. Adler und den Lämmergeier und den Mönchsgeier $14$ und die
  810. Gabelweihe und die Königsweihe nach ihrer Art, $15$ alle
  811. Raben nach ihrer Art $16$ und die Strauβhenne und den Falken
  812. und die Seemöwe und den Habicht nach seiner Art $17$ und den
  813. Steinkauz und die Fischeule und den Ibis $18$ und die
  814. Schleiereule und den Wüstenkauz und den Aasgeier $19$ und den
  815. Storch und den Fischreiher nach seiner Art und den Wiedehopf und
  816. die Fledermaus. $20$ Alles geflügelte Kleingetier, das auf
  817. Vieren geht, soll euch etwas Abscheuliches sein. $21$ Nur
  818. dieses dürft ihr essen von allem geflügelten Kleingetier, das
  819. auf Vieren geht: was Unterschenkel hat oberhalb seiner Füβe, um
  820. damit auf der Erde zu hüpfen. $22$ Diese dürft ihr von ihnen
  821. essen: den Arbe nach seiner Art und den Solam nach seiner Art
  822. und den Hargol nach seiner Art und den Hagab nach seiner Art.
  823. $23$ Aber alles geflügelte Kleingetier, das vier Füβe hat,
  824. soll euch etwas Abscheuliches sein. $24$ Und durch diese
  825. werdet ihr euch unrein machen. Jeder, der ihr Aas berührt, wird
  826. unrein sein bis zum Abend, $25$ und jeder, der von ihrem Aas
  827. [etwas] trägt, soll seine Kleider waschen und wird bis zum Abend
  828. unrein sein.
  829.  
  830. $26$ Für jedes Tier, das gespaltene Hufe, aber nicht wirklich
  831. aufgespaltene Hufe hat und nicht wiederkäut [gilt]: Unrein
  832. sollen sie euch sein; jeder, der sie berührt, wird unrein sein.
  833. $27$ Und alles, was auf seinen Tatzen geht unter allem
  834. Getier, das auf Vieren geht, sie sollen euch unrein sein; jeder,
  835. der ihr Aas berührt, wird unrein sein bis zum Abend. $28$ Und
  836. wer ihr Aas trägt, soll seine Kleider waschen und wird bis zum
  837. Abend unrein sein. Unrein sollen sie euch sein.
  838.  
  839. $29$ Und diese sollen euch unrein sein unter dem Gewimmel,
  840. das auf der Erde wimmelt: der Maulwurf und die Springmaus und
  841. die Eidechse nach ihrer Art $30$ und die Anaka und der Koach
  842. und die Letaah und der Chomet und das Chamäleon. $31$ Diese
  843. sollen euch unrein sein unter allem Kleingetier. Jeder, der sie
  844. berührt, wenn sie tot sind, wird bis zum Abend unrein sein.
  845. $32$ Und alles, worauf eines von ihnen fällt, wenn sie tot
  846. sind, wird unrein sein: jedes Holzgerät oder ein Kleid oder Fell
  847. oder Sack, jedes Gerät, womit eine Arbeit verrichtet wird, es
  848. soll ins Wasser getan werden und wird bis zum Abend unrein sein;
  849. dann wird es rein sein. $33$ Und jedes irdene Gefäβ, in das
  850. eines von ihnen hineinfällt: alles, was darin ist, wird unrein
  851. sein, und das Gefäβ sollt ihr zerbrechen. $34$ Von aller
  852. Speise, die gegessen wird, auf die [solches] Wasser kommt,
  853. [gilt]: Sie wird unrein sein. Und alles Getränk, das getrunken
  854. wird, wird unrein sein in jedem [solchen] Gefäβ. $35$ Und
  855. alles, worauf [etwas] von ihrem Aas fällt, wird unrein sein.
  856. Ofen und Herd sollen niedergerissen werden, unrein sind sie,
  857. unrein sollen sie euch sein. $36$ Doch Quelle und Zisterne,
  858. Wasserbehälter werden rein sein. Wer aber das Aas darin berührt,
  859. wird unrein sein. $37$ Und wenn von ihrem Aas [etwas] auf
  860. irgendwelche Saat fällt, die gesät wird, ist sie rein. $38$
  861. Wenn aber Wasser auf den Samen getan wurde, und es fällt von
  862. ihrem Aas [etwas] auf ihn, soll er euch unrein sein. $39$ Und
  863. wenn eins von dem Vieh stirbt, das euch zur Nahrung dient: wer
  864. sein Aas berührt, wird bis zum Abend unrein sein. $40$ Und
  865. wer von seinem Aas iβt, soll seine Kleider waschen und wird bis
  866. zum Abend unrein sein. Und wer dessen Aas trägt, soll seine
  867. Kleider waschen und wird bis zum Abend unrein sein.
  868.  
  869. $41$ Und alles Kleingetier, das auf der Erde wimmelt, ist
  870. etwas Abscheuliches, es soll nicht gegessen werden. $42$
  871. Alles, was auf dem Bauch kriecht, und alles, was auf Vieren
  872. geht, bis zu allem Vielfüβigen von allem Kleingetier, das auf
  873. der Erde wimmelt: ihr sollt sie nicht essen; denn etwas
  874. Abscheuliches sind sie. $43$ Macht euch selbst nicht zu etwas
  875. Abscheulichem durch all das wimmelnde Kleingetier und macht euch
  876. nicht unrein durch sie, so daβ ihr dadurch unrein würdet!
  877. $44$ Denn ich bin der HERR, euer Gott. So heiligt euch und
  878. seid heilig, denn ich bin heilig! Und ihr sollt euch selbst
  879. nicht unrein machen durch all das Kleingetier, das sich auf der
  880. Erde regt. $45$ Denn ich bin der HERR, der euch aus dem Land
  881. Ägypten heraufgeführt hat, um euer Gott zu sein: so sollt ihr
  882. heilig sein, denn ich bin heilig!
  883.  
  884. $46$ Das ist das Gesetz [betreffs] des Viehs und der Vögel
  885. und [betreffs] jedes Lebewesens, das sich im Wasser regt, und
  886. von jedem Wesen, das auf der Erde wimmelt; $47$ um zu
  887. unterscheiden zwischen dem Unreinen und dem Reinen und zwischen
  888. dem Getier, das gegessen wird, und dem Getier, das nicht
  889. gegessen werden soll.
  890.  
  891. \12\
  892. Verordnungen für Wöchnerinnen.
  893.  
  894. $1$ Und der HERR redete zu Mose: $2$ Rede zu den Söhnen
  895. Israel: Wenn eine Frau empfängt und ein männliches Kind gebiert,
  896. so wird sie sieben Tage [lang] unrein sein; wie in den Tagen der
  897. Unreinheit ihres Unwohlseins wird sie unrein sein. $3$ Und am
  898. achten Tag soll das Fleisch seiner Vorhaut beschnitten werden.
  899. $4$ Und sie soll 33 Tage im Blut der Reinigung [daheim]
  900. bleiben. Nichts Heiliges soll sie anrühren, und zum Heiligtum
  901. soll sie nicht kommen, bis die Tage ihrer Reinigung erfüllt
  902. sind. $5$ Und wenn sie ein weibliches Kind gebiert, so wird
  903. sie zwei Wochen unrein sein wie bei ihrer Unreinheit. Und 66
  904. Tage soll sie wegen des Blutes der Reinigung daheimbleiben.
  905. $6$ Und wenn die Tage ihrer Reinigung für einen Sohn oder
  906. eine Tochter erfüllt sind, soll sie ein einjähriges Lamm zum
  907. Brandopfer bringen und eine junge Taube oder eine Turteltaube
  908. zum Sündopfer, zum Priester an den Eingang des Zeltes der
  909. Begegnung. $7$ Und er soll es vor dem HERRN darbringen und
  910. Sühnung für sie erwirken, und sie wird rein sein vom Fluβ ihres
  911. Blutes. Das ist das Gesetz der Gebärenden bei einem männlichen
  912. oder bei einem weiblichen Kind. $8$ Und wenn ihre Hand das zu
  913. einem Schaf Ausreichende nicht findet, soll sie zwei
  914. Turteltauben oder zwei junge Tauben nehmen, eine zum Brandopfer
  915. und eine zum Sündopfer. Und der Priester soll Sühnung für sie
  916. erwirken, und sie wird rein sein.
  917.  
  918. \13\
  919. Gesetz vom Aussatz an Menschen.
  920.  
  921. $1$ Und der HERR redete zu Mose und zu Aaron: $2$ Wenn ein
  922. Mensch in der Haut seines Fleisches eine Erhöhung oder einen
  923. Schorf oder einen Flecken bekommt, und es wird in der Haut
  924. seines Fleisches zu einem Aussatzmal, dann soll er zum Priester
  925. Aaron gebracht werden oder zu einem von seinen Söhnen, den
  926. Priestern. $3$ Und besieht der Priester das Mal in der Haut
  927. des Fleisches, und das Haar in dem Mal hat sich in weiβ
  928. verwandelt, und das Mal erscheint tiefer als die Haut seines
  929. Fleisches, [dann] ist es das Mal des Aussatzes. Und sieht es der
  930. Priester, dann soll er ihn für unrein erklären. $4$ Und wenn
  931. der Flecken in der Haut seines Fleisches weiβ ist und er nicht
  932. tiefer erscheint als die Haut, und sein Haar hat sich nicht in
  933. weiβ verwandelt, dann soll der Priester [den, der] das Mal
  934. [hat], [für] sieben Tage einschlieβen. $5$ Und besieht es der
  935. Priester am siebten Tag, und siehe, das Mal ist in seinen Augen
  936. stehengeblieben, das Mal hat in der Haut nicht um sich
  937. gegriffen, dann soll der Priester ihn zum zweiten Mal [für]
  938. sieben Tage einschlieβen. $6$ Und besieht es der Priester am
  939. siebten Tag zum zweiten Mal, und siehe, das Mal ist blaβ
  940. geworden, und das Mal hat nicht um sich gegriffen in der Haut,
  941. dann soll der Priester ihn für rein erklären: es ist Schorf. Er
  942. soll seine Kleider waschen und ist rein. $7$ Wenn aber der
  943. Schorf in der Haut weiter um sich greift, nachdem er sich dem
  944. Priester zu seiner Reinigung gezeigt hat, dann soll er sich dem
  945. Priester zum zweiten Mal zeigen. $8$ Und besieht [ihn] der
  946. Priester, und siehe, der Schorf hat in der Haut um sich
  947. gegriffen, dann soll der Priester ihn für unrein erklären:
  948. Aussatz ist es.
  949.  
  950. $9$ Wenn ein Aussatzmal an einem Menschen entsteht, dann soll
  951. er zum Priester gebracht werden. $10$ Und besieht [ihn] der
  952. Priester, und siehe, es ist eine weiβe Erhöhung in der Haut, und
  953. sie hat das Haar in weiβ verwandelt, und eine Bildung von
  954. [wildem] Fleisch ist in der Erhöhung, $11$ [dann] ist es ein
  955. alter Aussatz in der Haut seines Fleisches, und der Priester
  956. soll ihn für unrein erklären; er soll ihn nicht einschlieβen,
  957. denn er ist unrein. $12$ Wenn aber der Aussatz in der Haut
  958. kräftig ausbricht und der Aussatz die ganze Haut dessen, der das
  959. Mal hat, bedeckt, von seinem Kopf bis zu seinen Füβen, wohin
  960. auch die Augen des Priesters sehen, $13$ und der Priester
  961. besieht [ihn], und siehe, der Aussatz hat sein ganzes Fleisch
  962. bedeckt, dann soll er [den, der] das Mal [hat], für rein
  963. erklären; hat es sich ganz in weiβ verwandelt, ist er rein.
  964. $14$ An dem Tag aber, da [wildes] Fleisch an ihm gesehen
  965. wird, wird er unrein sein. $15$ Und sieht der Priester das
  966. [wilde] Fleisch, dann soll er ihn für unrein erklären; das rohe
  967. Fleisch ist unrein: Aussatz ist es. $16$ Wenn aber das
  968. [wilde] Fleisch wieder zurückgeht und in weiβ verwandelt wird,
  969. dann soll er zum Priester kommen. $17$ Und besieht ihn der
  970. Priester, und siehe, das Mal ist in weiβ verwandelt, dann soll
  971. der Priester [den, der] das Mal [hat], für rein erklären: rein
  972. ist er.
  973.  
  974. $18$ Und wenn [im] Fleisch, in dessen Haut, ein Geschwür
  975. entsteht und [wieder] heilt, $19$ und es entsteht an der
  976. Stelle des Geschwürs eine weiβe Erhöhung oder ein weiβ-rötlicher
  977. Fleck, dann soll er sich dem Priester zeigen. $20$ Und
  978. besieht [ihn] der Priester, und siehe, der Fleck erscheint
  979. niedriger als die Haut, und sein Haar hat sich in weiβ
  980. verwandelt, dann soll der Priester ihn für unrein erklären: das
  981. Mal des Aussatzes ist es. Er ist in dem Geschwür ausgebrochen.
  982. $21$ Wenn der Priester ihn besieht, und siehe, es ist kein
  983. weiβes Haar darin, und der Fleck ist nicht niedriger als die
  984. Haut und ist blaβ, dann soll der Priester ihn [für] sieben Tage
  985. einschlieβen. $22$ Wenn er aber in der Haut weiter um sich
  986. greift, dann soll der Priester ihn für unrein erklären: ein Mal
  987. ist es. $23$ Und wenn der Fleck an seiner Stelle
  988. stehenbleibt, [wenn er] nicht um sich gegriffen hat, dann ist es
  989. die Narbe des Geschwürs. Der Priester soll ihn für rein
  990. erklären.
  991.  
  992. $24$ Oder wenn [im] Fleisch, in dessen Haut, eine
  993. [Brand]wunde entsteht, und die Bildung der Wunde wird ein
  994. weiβ-rötlicher oder weiβer Fleck, $25$ und der Priester
  995. besieht ihn, und siehe, das Haar im Fleck ist in weiβ
  996. verwandelt, und er erscheint tiefer als die Haut, [dann] ist es
  997. Aussatz; er ist in der [Brand]wunde ausgebrochen. Der Priester
  998. soll ihn für unrein erklären: das Mal des Aussatzes ist es.
  999. $26$ Und wenn der Priester ihn besieht, und siehe, es ist
  1000. kein weiβes Haar in dem Fleck, und er ist nicht niedriger als
  1001. die Haut und ist blaβ, dann soll der Priester ihn [für] sieben
  1002. Tage einschlieβen. $27$ Und der Priester soll ihn am siebten
  1003. Tag besehen. Wenn er in der Haut weiter um sich greift, dann
  1004. soll der Priester ihn für unrein erklären: das Mal des Aussatzes
  1005. ist es. $28$ Und wenn der Fleck an seiner Stelle
  1006. stehenbleibt, [wenn er] in der Haut nicht um sich gegriffen hat
  1007. und blaβ ist, ist es die Erhöhung der [Brand]wunde. Der Priester
  1008. soll ihn für rein erklären, denn es ist die Narbe der
  1009. [Brand]wunde.
  1010.  
  1011. $29$ Und wenn ein Mann oder eine Frau ein Mal am Kopf oder am
  1012. Bart bekommt, $30$ und der Priester besieht das Mal, und
  1013. siehe, sie erscheint tiefer als die Haut, und goldglänzendes,
  1014. dünnes Haar ist darin, dann soll der Priester ihn für unrein
  1015. erklären: Krätze ist es, Aussatz des Kopfes oder des Bartes.
  1016. $31$ Und wenn der Priester das Mal der Krätze besieht, und
  1017. siehe, es erscheint nicht tiefer als die Haut, und es ist kein
  1018. schwarzes Haar darin, dann soll der Priester [den, der] das Mal
  1019. der Krätze [hat], [für] sieben Tage einschlieβen. $32$ Und
  1020. besieht der Priester das Mal am siebten Tag, und siehe, die
  1021. Krätze hat nicht um sich gegriffen, und es ist kein
  1022. goldglänzendes Haar darin, und die Krätze erscheint nicht tiefer
  1023. als die Haut, $33$ dann soll er sich scheren; aber den Schorf
  1024. soll er nicht scheren. Und der Priester schlieβe [den, der] die
  1025. Krätze [hat], zum zweiten Mal [für] sieben Tage ein. $34$ Und
  1026. besieht der Priester die Krätze am siebten Tag, und siehe, die
  1027. Krätze hat in der Haut nicht um sich gegriffen, und sie
  1028. erscheint nicht tiefer als die Haut, dann soll der Priester ihn
  1029. für rein erklären. Er soll seine Kleider waschen, und er ist
  1030. rein. $35$ Wenn aber nach seiner Reinigung die Krätze in der
  1031. Haut weiter um sich greift, $36$ und der Priester besieht
  1032. ihn, und siehe, die Krätze hat in der Haut um sich gegriffen,
  1033. dann soll der Priester nicht nach dem goldglänzenden Haar
  1034. forschen: unrein ist er. $37$ Wenn aber in seinen Augen die
  1035. Krätze stehengeblieben ist, und es ist schwarzes Haar darin
  1036. gewachsen, dann ist die Krätze geheilt: rein ist er. Der
  1037. Priester soll ihn für rein erklären.
  1038.  
  1039. $38$ Und wenn ein Mann oder eine Frau in der Haut ihres
  1040. Fleisches Flecken bekommt, weiβe Flecken, $39$ und der
  1041. Priester besieht sie, und siehe, in der Haut ihres Fleisches
  1042. sind blasse, weiβe Flecken, dann ist es ein [gutartiger]
  1043. Ausschlag, der in der Haut ausgebrochen ist: rein ist er.
  1044.  
  1045. $40$ Und wenn bei jemandem sein Kopf kahl wird, ist er ein
  1046. Glatzkopf: rein ist er. $41$ Und wenn sein Kopf an seiner
  1047. Vorderseite kahl wird, ist er stirnglatzig: rein ist er. $42$
  1048. Und wenn an der kahlen Stelle [hinten] oder an der Stirnglatze
  1049. ein weiβ-rötliches Mal ist, dann ist es Aussatz, der an seiner
  1050. kahlen Stelle [hinten] oder an seiner Stirnglatze ausgebrochen
  1051. ist. $43$ Und besieht ihn der Priester, und siehe, die
  1052. Erhöhung des Mals ist weiβ-rötlich an seiner kahlen Stelle
  1053. [hinten] oder an seiner Stirnglatze gleich dem Aussehen des
  1054. Aussatzes in der Haut des Fleisches, $44$ [dann] ist er ein
  1055. aussätziger Mann: unrein ist er. Der Priester soll ihn für ganz
  1056. und gar unrein erklären; sein Mal ist an seinem Kopf.
  1057.  
  1058. $45$ Und der Aussätzige, an dem das Mal ist, - seine Kleider
  1059. sollen zerrissen und sein Kopfhaar soll frei hängen gelassen
  1060. werden, und er soll seinen Bart verhüllen und ausrufen: Unrein,
  1061. unrein! $46$ All die Tage, die das Mal an ihm ist, soll er
  1062. unrein sein; unrein ist er: allein soll er wohnen, auβerhalb des
  1063. Lagers soll seine Wohnung sein.
  1064.  
  1065. \13\
  1066. Gesetz vom Aussatz an Kleidern.
  1067.  
  1068. $47$ Und wenn an einem Kleid ein Aussatzmal entsteht, an
  1069. einem Kleid aus Wolle oder an einem Kleid aus Leinen $48$
  1070. oder an einem Gewebe oder an Gewirktem aus Leinen oder aus Wolle
  1071. oder an einem Fell oder an irgend einem Fellwerk, $49$ und
  1072. das Mal ist grünlich oder rötlich am Kleid oder am Fell oder am
  1073. Gewebe oder am Gewirkten oder an irgendeinem Gerät aus Fell,
  1074. [dann] ist es das Mal des Aussatzes. Man soll es den Priester
  1075. besehen lassen. $50$ Und der Priester besehe das Mal und
  1076. schlieβe [das, woran] das Mal [ist, für] sieben Tage ein.
  1077. $51$ Und sieht er das Mal am siebten Tag, daβ das Mal um sich
  1078. gegriffen hat am Kleid oder am Gewebe oder am Gewirkten oder am
  1079. Fell, nach allem, wozu das Fell verarbeitet wird, [dann] ist das
  1080. Mal ein bösartiger Aussatz: unrein ist es. $52$ Und man soll
  1081. das Kleid oder das Gewebe oder das Gewirkte aus Wolle oder aus
  1082. Leinen oder jedes Gerät aus Fell, woran das Mal ist, verbrennen;
  1083. denn ein bösartiger Aussatz ist es: mit Feuer soll es verbrannt
  1084. werden. $53$ Und wenn der Priester es besieht, und siehe, das
  1085. Mal hat nicht um sich gegriffen am Kleid oder am Gewebe oder am
  1086. Gewirkten oder an irgendeinem Gerät aus Fell, $54$ dann soll
  1087. der Priester gebieten, daβ man das wäscht, woran das Mal ist;
  1088. und er soll es zum zweiten Mal [für] sieben Tage einschlieβen.
  1089. $55$ Und besieht der Priester das Mal nach dem Waschen, und
  1090. siehe, das Mal hat sein Aussehen nicht geändert, und das Mal hat
  1091. nicht um sich gegriffen, [dann] ist es unrein. Mit Feuer sollst
  1092. du es verbrennen: es ist eine Vertiefung auf seiner kahlen
  1093. Stelle [hinten] oder auf der kahlen Stelle [vorne]. $56$ Und
  1094. wenn der Priester es besieht, und siehe, das Mal ist blaβ
  1095. geworden nach dem Waschen, dann soll er es abreiβen vom Kleid
  1096. oder vom Fell oder vom Gewebe oder vom Gewirkten. $57$ Und
  1097. wenn es sich noch zeigen wird am Kleid oder am Gewebe oder am
  1098. Gewirkten, oder an irgendeinem Gerät aus Fell, [dann] ist es ein
  1099. ausbrechender [Aussatz]: mit Feuer sollst du verbrennen, woran
  1100. das Mal ist. $58$ Und das Kleid oder das Gewebe oder das
  1101. Gewirkte oder irgendein Gerät aus Fell, das du wäschst, so daβ
  1102. das Mal daraus weicht: es soll zum zweiten Mal gewaschen werden.
  1103. Dann ist es rein.
  1104.  
  1105. $59$ Das ist das Gesetz [betreffs] des Aussatzmals an einem
  1106. Kleid aus Wolle oder aus Leinen, oder an einem Gewebe oder an
  1107. einem Gewirkten oder an irgendeinem Gerät aus Fell, es für rein
  1108. oder für unrein zu erklären.
  1109.  
  1110. \14\
  1111. Reinigungsopfer und Gebräuche für Aussätzige.
  1112.  
  1113. $1$ Und der HERR redete zu Mose: $2$ Dies soll das Gesetz
  1114. des Aussätzigen sein am Tag seiner Reinigung: Er soll zum
  1115. Priester gebracht werden, $3$ und der Priester soll nach
  1116. drauβen vor das Lager gehen. Und besieht ihn der Priester, und
  1117. siehe, das Mal des Aussatzes ist an dem Aussätzigen geheilt,
  1118. $4$ dann soll der Priester gebieten, daβ man für den, der zu
  1119. reinigen ist, zwei lebende, reine Vögel nehme und Zedernholz,
  1120. Karmesin und Ysop. $5$ Und der Priester soll gebieten, daβ
  1121. man den einen Vogel über lebendigem Wasser in ein irdenes Gefäβ
  1122. hinein schlachte. $6$ Den lebenden Vogel soll er nehmen, ihn
  1123. und das Zedernholz, den Karmesin und den Ysop, und dieses und
  1124. den lebenden Vogel in das Blut des Vogels tauchen, der über dem
  1125. lebendigen Wasser geschlachtet worden ist. $7$ Und er soll
  1126. [davon etwas] auf den, der vom Aussatz zu reinigen ist,
  1127. siebenmal sprengen und ihn für rein erklären. Und den lebenden
  1128. Vogel soll er ins freie Feld fliegen lassen. $8$ Und der zu
  1129. reinigen ist, soll seine Kleider waschen und all sein Haar
  1130. scheren und sich im Wasser baden. Dann ist er rein. Und danach
  1131. darf er ins Lager kommen, aber er soll sieben Tage auβerhalb
  1132. seines Zeltes bleiben. $9$ Und es soll geschehen, am siebten
  1133. Tag soll er all sein Haar scheren, sein Haupt und seinen Bart
  1134. und seine Augenbrauen; ja, all sein Haar soll er scheren und
  1135. seine Kleider waschen und sein Fleisch im Wasser baden: dann ist
  1136. er rein. $10$ Und am achten Tag soll er zwei Schaflämmer ohne
  1137. Fehler nehmen und ein weibliches Schaflamm, einjährig, ohne
  1138. Fehler, drei Zehntel Weizengrieβ, mit Öl gemengt, zum
  1139. Speisopfer, und ein Log Öl. $11$ Und der reinigende Priester
  1140. soll den Mann, der zu reinigen ist, zusammen mit diesen Dingen
  1141. an den Eingang des Zeltes der Begegnung vor den HERRN stellen.
  1142. $12$ Und der Priester nehme das eine Lamm und bringe es als
  1143. Schuldopfer dar mit dem Log Öl und schwinge sie als Schwingopfer
  1144. vor dem HERRN. $13$ Und er schlachte das Lamm an der Stelle,
  1145. wo man das Sündopfer und das Brandopfer schlachtet, an heiliger
  1146. Stätte; denn wie das Sündopfer so gehört das Schuldopfer dem
  1147. Priester: hochheilig ist es. $14$ Und der Priester nehme
  1148. [etwas] von dem Blut des Schuldopfers, und der Priester tue es
  1149. auf das rechte Ohrläppchen dessen, der zu reinigen ist, und auf
  1150. den Daumen seiner rechten Hand und auf die groβe Zehe seines
  1151. rechten Fuβes. $15$ Und der Priester nehme [etwas] von dem
  1152. Log Öl und gieβe es in seine linke Hand. $16$ Und der
  1153. Priester tauche seinen rechten Finger in das Öl, das in seiner
  1154. linken Hand ist, und versprenge [etwas] von dem Öl mit seinem
  1155. Finger siebenmal vor dem HERRN. $17$ Und vom Rest des Öles,
  1156. das in seiner Hand ist, soll der Priester [etwas] auf das rechte
  1157. Ohrläppchen dessen tun, der zu reinigen ist, und auf den Daumen
  1158. seiner rechten Hand und auf die groβe Zehe seines rechten Fuβes,
  1159. auf das Blut des Schuldopfers. $18$ Und das restliche Öl, das
  1160. in der Hand des Priesters ist, soll er auf den Kopf dessen tun,
  1161. der zu reinigen ist. Und der Priester soll Sühnung für ihn
  1162. erwirken vor dem HERRN. $19$ Und der Priester soll das
  1163. Sündopfer opfern und für den Sühnung erwirken, der von seiner
  1164. Unreinheit zu reinigen ist. Danach soll er das Brandopfer
  1165. schlachten. $20$ Und der Priester soll das Brandopfer und das
  1166. Speisopfer auf dem Altar opfern. Und so erwirke der Priester
  1167. Sühnung für ihn: dann ist er rein.
  1168.  
  1169. $21$ Wenn er aber gering ist und seine Hand es nicht
  1170. aufbringen kann, dann soll er ein Lamm als Schuldopfer nehmen
  1171. für das Schwingopfer, um Sühnung für ihn zu erwirken, und für
  1172. das Speisopfer ein Zehntel Weizengrieβ, mit Öl gemengt, und ein
  1173. Log Öl $22$ und zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben, die
  1174. seine Hand aufbringen kann: eine soll ein Sündopfer und die
  1175. andere ein Brandopfer sein. $23$ Und er soll sie am achten
  1176. Tag seiner Reinigung zum Priester bringen an den Eingang des
  1177. Zeltes der Begegnung vor den HERRN. $24$ Und der Priester
  1178. nehme das Lamm des Schuldopfers und das Log Öl, und der Priester
  1179. schwinge sie als Schwingopfer vor dem HERRN. $25$ Und er
  1180. schlachte das Lamm des Schuldopfers! Und der Priester nehme
  1181. [etwas] von dem Blut des Schuldopfers und tue es auf das rechte
  1182. Ohrläppchen dessen, der zu reinigen ist, und auf den Daumen
  1183. seiner rechten Hand und auf die groβe Zehe seines rechten Fuβes.
  1184. $26$ Und der Priester gieβe [etwas] von dem Öl in seine linke
  1185. Hand; $27$ und der Priester sprenge vor dem HERRN siebenmal
  1186. mit seinem rechten Finger [etwas] von dem Öl, das in seiner
  1187. linken Hand ist. $28$ Und der Priester tue [etwas] von dem
  1188. Öl, das in seiner Hand ist, auf das rechte Ohrläppchen dessen,
  1189. der zu reinigen ist, und auf den Daumen seiner rechten Hand und
  1190. auf die groβe Zehe seines rechten Fuβes, auf die Stelle des
  1191. Blutes des Schuldopfers. $29$ Und das übrige Öl, das in der
  1192. Hand des Priesters ist, soll er auf den Kopf dessen tun, der zu
  1193. reinigen ist, um Sühnung für ihn zu erwirken vor dem HERRN.
  1194. $30$ Und er soll die eine von den Turteltauben oder von den
  1195. jungen Tauben opfern, von dem, was seine Hand aufbringen kann, -
  1196. $31$ das, was seine Hand aufbringen kann: die eine als
  1197. Sündopfer und die andere als Brandopfer, mit dem Speisopfer. So
  1198. erwirke der Priester Sühnung vor dem HERRN für den, der zu
  1199. reinigen ist.
  1200.  
  1201. $32$ Das ist das Gesetz für den, an dem das Mal des Aussatzes
  1202. ist, dessen Hand bei seiner Reinigung nicht aufbringen kann[,
  1203. was vorgeschrieben ist].
  1204.  
  1205. \14\
  1206. Reinigung vom Aussatz an Häusern.
  1207.  
  1208. $33$ Und der HERR redete zu Mose und zu Aaron: $34$ Wenn
  1209. ihr in das Land Kanaan kommt, das ich euch zum Eigentum gebe,
  1210. und ich im Land eures Eigentums ein Aussatzmal an ein Haus
  1211. setze, $35$ dann soll der, dem das Haus gehört, kommen und es
  1212. dem Priester melden und sagen: Es sieht mir aus wie ein Mal am
  1213. Haus. $36$ Und der Priester soll gebieten, daβ man das Haus
  1214. ausräumt, ehe der Priester hineingeht, das Mal zu besehen, damit
  1215. nicht alles, was im Haus ist, unrein wird. Danach soll der
  1216. Priester hineingehen, das Haus zu besehen. $37$ Und besieht
  1217. er das Mal, und siehe, das Mal ist an den Wänden des Hauses,
  1218. grünliche oder rötliche Vertiefungen, und sie erscheinen tiefer
  1219. als die Wand, $38$ dann soll der Priester aus dem Haus hinaus
  1220. an den Eingang des Hauses gehen und das Haus [für] sieben Tage
  1221. verschlieβen. $39$ Und der Priester soll am siebten Tag
  1222. wiederkommen. Und besieht er es, und siehe, das Mal hat an den
  1223. Wänden des Hauses um sich gegriffen, $40$ dann soll der
  1224. Priester gebieten, daβ man die Steine, an denen das Mal ist,
  1225. herausreiβt und sie hinauswirft nach drauβen vor die Stadt an
  1226. einen unreinen Ort. $41$ Das Haus aber soll man inwendig
  1227. ringsum abkratzen und den Lehm, den man abgekratzt hat,
  1228. hinausschütten nach drauβen vor die Stadt an einen unreinen Ort.
  1229. $42$ Und man soll andere Steine nehmen und sie an die Stelle
  1230. der [herausgerissenen] Steine bringen, und man soll anderen Lehm
  1231. nehmen und das Haus [damit] verputzen. $43$ Wenn aber nach
  1232. dem Ausreiβen der Steine, nach dem Abkratzen des Hauses und nach
  1233. dem Verputzen das Mal zurückkehrt und am Haus ausbricht, $44$
  1234. dann soll der Priester kommen. Und besieht er es, und siehe, das
  1235. Mal hat am Haus um sich gegriffen, [dann] ist es ein bösartiger
  1236. Aussatz am Haus: unrein ist es. $45$ Man soll das Haus
  1237. niederreiβen, seine Steine und sein Holz und allen Lehm des
  1238. Hauses, und es hinausbringen nach drauβen vor die Stadt an einen
  1239. unreinen Ort. $46$ Und wer in das Haus, solange es
  1240. verschlossen ist, hineingeht, wird bis zum Abend unrein sein.
  1241. $47$ Wer in dem Haus schläft, soll seine Kleider waschen, und
  1242. wer in dem Haus iβt, soll seine Kleider waschen. $48$ Wenn
  1243. aber der Priester wieder hineingeht und es besieht, und siehe,
  1244. das Mal hat nach dem Verputzen des Hauses nicht um sich
  1245. gegriffen am Haus, dann soll der Priester das Haus für rein
  1246. erklären; denn das Mal ist geheilt. $49$ Und er soll, um das
  1247. Haus zu entsündigen, zwei Vögel nehmen und Zedernholz und
  1248. Karmesin und Ysop; $50$ und er schlachte den einen Vogel über
  1249. lebendigem Wasser in ein irdenes Gefäβ hinein. $51$ Und er
  1250. nehme das Zedernholz und den Ysop und den Karmesin und den
  1251. lebenden Vogel und tauche sie in das Blut des geschlachteten
  1252. Vogels und in das lebendige Wasser und besprenge [damit] das
  1253. Haus siebenmal. $52$ Und er entsündige das Haus mit dem Blut
  1254. des Vogels, mit dem lebendigen Wasser und mit dem lebenden
  1255. Vogel, mit dem Zedernholz, mit dem Ysop und mit dem Karmesin.
  1256. $53$ Den lebenden Vogel aber soll er nach drauβen vor die
  1257. Stadt ins freie Feld fliegen lassen. So erwirke er Sühnung für
  1258. das Haus: dann wird es rein sein.
  1259.  
  1260. $54$ Das ist das Gesetz für das ganze Mal des Aussatzes und
  1261. für die Krätze $55$ und für den Aussatz des Kleides und des
  1262. Hauses $56$ und für die Erhöhung und für den Schorf und für
  1263. den Fleck, $57$ um zu belehren, wann für unrein und wann für
  1264. rein zu erklären ist: das ist das Gesetz des Aussatzes.
  1265.  
  1266. \15\
  1267. Gesetz über die Unreinigkeit bei Männern und Frauen.
  1268.  
  1269. $1$ Und der HERR redete zu Mose und zu Aaron: $2$ Redet zu
  1270. den Söhnen Israel und sagt zu ihnen: Wenn irgend ein Mann an
  1271. seinem Fleisch an Fluβ leidet, ist er unrein durch seinen
  1272. Schleimfluβ. $3$ Und dies wird seine Unreinheit bei seinem
  1273. Schleimfluβ sein: Läβt sein Fleisch seinen Schleimfluβ triefen
  1274. oder hält sein Fleisch seinen Schleimfluβ zurück, ist das seine
  1275. Unreinheit. $4$ Jedes Lager, worauf der an Ausfluβ Leidende
  1276. liegt, wird unrein sein, und jedes Gerät, worauf er sitzt, wird
  1277. unrein sein. $5$ Und wer sein Lager berührt, soll seine
  1278. Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum
  1279. Abend unrein sein. $6$ Und wer sich auf das Gerät setzt,
  1280. worauf der an Ausfluβ Leidende zu sitzen pflegt, soll seine
  1281. Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum
  1282. Abend unrein sein. $7$ Und wer das Fleisch des an Ausfluβ
  1283. Leidenden berührt, soll seine Kleider waschen und sich im Wasser
  1284. baden, und er wird bis zum Abend unrein sein. $8$ Und wenn
  1285. der an Ausfluβ Leidende auf einen Reinen speit, dann soll dieser
  1286. seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis
  1287. zum Abend unrein sein. $9$ Jeder Sattelsitz, auf dem der an
  1288. Ausfluβ Leidende reitet, wird unrein sein. $10$ Und jeder,
  1289. der irgend etwas berührt, was er unter sich hat, wird bis zum
  1290. Abend unrein sein. Und wer es trägt, soll seine Kleider waschen
  1291. und sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein.
  1292. $11$ Und jeder, den der an Ausfluβ Leidende berührt, - er hat
  1293. aber seine Hände nicht im Wasser abgespült -, der soll seine
  1294. Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum
  1295. Abend unrein sein. $12$ Und das irdene Gefäβ, das der an
  1296. Ausfluβ Leidende berührt, soll zerbrochen werden; jedes hölzerne
  1297. Gefäβ aber soll im Wasser gespült werden. $13$ Und wenn der
  1298. an Ausfluβ Leidende von seinem Schleimfluβ rein wird, dann soll
  1299. er für seine Reinigung sieben Tage für sich zählen. Und er soll
  1300. seine Kleider waschen und sein Fleisch in lebendigem Wasser
  1301. baden, dann wird er rein sein. $14$ Und am achten Tag soll er
  1302. sich zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben nehmen und an den
  1303. Eingang des Zeltes der Begegnung vor den HERRN kommen und sie
  1304. dem Priester geben. $15$ Und der Priester soll sie opfern,
  1305. eine als Sündopfer und die andere als Brandopfer. So erwirke der
  1306. Priester vor dem HERRN Sühnung für ihn wegen seines
  1307. Schleimflusses.
  1308.  
  1309. $16$ Und wenn einem Mann der Samenerguβ entgeht, dann soll er
  1310. sein ganzes Fleisch im Wasser baden, und er wird bis zum Abend
  1311. unrein sein. $17$ Und jedes Kleid und jedes Fell, worauf der
  1312. Samenerguβ kommt, soll im Wasser gewaschen werden, und es wird
  1313. bis zum Abend unrein sein. $18$ Und eine Frau, bei der ein
  1314. Mann liegt mit Samenerguβ, - sie sollen sich im Wasser baden und
  1315. werden bis zum Abend unrein sein.
  1316.  
  1317. $19$ Und wenn eine Frau an Fluβ leidet [und] ihr Fluβ an
  1318. ihrem Fleisch Blut ist, soll sie sieben Tage in ihrer
  1319. Absonderung sein. Und jeder, der sie anrührt, wird bis zum Abend
  1320. unrein sein. $20$ Alles, worauf sie in ihrer Absonderung
  1321. liegt, wird unrein sein, und alles, worauf sie sitzt, wird
  1322. unrein sein. $21$ Und jeder, der ihr Lager berührt, soll
  1323. seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis
  1324. zum Abend unrein sein. $22$ Und jeder, der irgendein Gerät
  1325. berührt, worauf sie zu sitzen pflegt, soll seine Kleider waschen
  1326. und sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein.
  1327. $23$ Und wenn etwas auf dem Lager oder auf dem Gerät ist,
  1328. worauf sie zu sitzen pflegt, - wenn er es berührt, wird er bis
  1329. zum Abend unrein sein. $24$ Und wenn etwa ein Mann neben ihr
  1330. liegt, und ihre Unreinheit kommt auf ihn, dann wird er sieben
  1331. Tage unrein sein. Jedes Lager, worauf er liegt, wird unrein
  1332. sein.
  1333.  
  1334. $25$ Und wenn eine Frau ihren Blutfluβ viele Tage auβer der
  1335. Zeit ihrer Absonderung hat oder wenn sie den Fluβ über ihre
  1336. Absonderung hinaus hat, soll sie all die Tage des Flusses ihrer
  1337. Unreinheit sein wie in den Tagen ihrer Absonderung: unrein ist
  1338. sie. $26$ Jedes Lager, worauf sie alle Tage ihres Flusses
  1339. liegt, soll ihr sein wie das Lager ihrer Absonderung, und jedes
  1340. Gerät, worauf sie sitzt, wird unrein sein nach der Unreinheit
  1341. ihrer Absonderung. $27$ Und jeder, der es berührt, wird
  1342. unrein sein, und er soll seine Kleider waschen und sich im
  1343. Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein. $28$ Und
  1344. wenn sie rein geworden ist von ihrem Fluβ, dann soll sie sich
  1345. sieben Tage zählen, danach wird sie rein sein. $29$ Und am
  1346. achten Tag soll sie sich zwei Turteltauben oder zwei junge
  1347. Tauben nehmen und sie an den Eingang des Zeltes der Begegnung
  1348. zum Priester bringen. $30$ Und der Priester soll die eine als
  1349. Sündopfer und die andere als Brandopfer opfern. So erwirke der
  1350. Priester Sühnung für sie vor dem HERRN wegen des Flusses ihrer
  1351. Unreinheit.
  1352.  
  1353. $31$ Und ihr sollt die Söhne Israel warnen vor ihrer
  1354. Unreinheit, damit sie nicht in ihrer Unreinheit sterben, indem
  1355. sie meine Wohnung, die in ihrer Mitte ist, unrein machen.
  1356.  
  1357. $32$ Das ist das Gesetz [betreffs] dessen, der an Ausfluβ
  1358. leidet, und dessen, dem der Samenerguβ entgeht, so daβ er durch
  1359. ihn unrein wird, $33$ und [betreffs der], die krank ist in
  1360. ihrer Absonderung, und dessen, der seinen Schleimfluβ hat, es
  1361. sei Mann oder Frau, und für den Mann, der neben einer Unreinen
  1362. liegt.
  1363.  
  1364. \16\
  1365. Der Versöhnungstag.
  1366.  
  1367. $1$ Und der HERR redete zu Mose nach dem Tod der beiden Söhne
  1368. Aarons, als sie vor den HERRN traten und starben. $2$ Und der
  1369. HERR sprach zu Mose: Rede zu deinem Bruder Aaron, daβ er nicht
  1370. zu jeder Zeit in das Heiligtum hineingeht innerhalb des
  1371. Vorhangs, vor die Deckplatte, die auf der Lade ist, damit er
  1372. nicht stirbt. Denn ich erscheine in der Wolke über der
  1373. Deckplatte. $3$ Auf diese Weise soll Aaron in das Heiligtum
  1374. hineingehen: mit einem Jungstier für das Sündopfer und einem
  1375. Widder für das Brandopfer. $4$ Er soll einen heiligen
  1376. Leibrock aus Leinen anziehen, und leinene Beinkleider sollen auf
  1377. seinem Fleisch sein, und mit einem leinenen Gürtel soll er sich
  1378. umgürten und einen Kopfbund aus Leinen sich umbinden: das sind
  1379. heilige Kleider. Er soll sein Fleisch im Wasser baden und sie
  1380. [dann] anziehen. $5$ Und von der Gemeinde der Söhne Israel
  1381. soll er zwei Ziegenböcke nehmen für das Sündopfer und einen
  1382. Widder für das Brandopfer. $6$ Und Aaron soll den Jungstier
  1383. des Sündopfers, der für ihn ist, herbeibringen und Sühnung
  1384. erwirken für sich und für sein Haus. $7$ Und er soll die zwei
  1385. Ziegenböcke nehmen und sie an den Eingang des Zeltes der
  1386. Begegnung vor den HERRN stellen. $8$ Und Aaron soll Lose
  1387. werfen über die zwei Ziegenböcke, ein Los für den HERRN und ein
  1388. Los für Asasel. $9$ Und Aaron soll den Ziegenbock
  1389. herzubringen, auf den das Los für den HERRN gefallen ist, und
  1390. ihn als Sündopfer opfern. $10$ Und der Ziegenbock, auf den
  1391. das Los für Asasel gefallen ist, soll lebendig vor den HERRN
  1392. gestellt werden, um für ihn Sühnung zu erwirken, um ihn für
  1393. Asasel in die Wüste fortzuschicken.
  1394.  
  1395. $11$ Und Aaron bringe den Jungstier des Sündopfers, der für
  1396. ihn ist, herbei und tue Sühnung für sich und für sein Haus und
  1397. schlachte den Jungstier des Sündopfers, der für ihn ist. $12$
  1398. Und er nehme eine Pfanne voll Feuerkohlen von dem Altar vor dem
  1399. HERRN und seine beiden Hände voll von wohlriechendem,
  1400. kleingestoβenem Räucherwerk und bringe es [in den Raum]
  1401. innerhalb des Vorhangs. $13$ Und er lege das Räucherwerk auf
  1402. das Feuer vor den HERRN, damit die Wolke des Räucherwerks die
  1403. Deckplatte, die auf dem Zeugnis ist, bedeckt und er nicht
  1404. stirbt. $14$ Und er nehme [etwas] von dem Blut des Jungstiers
  1405. und sprenge [es] mit seinem Finger auf die Vorderseite der
  1406. Deckplatte nach Osten zu, und vor die Deckplatte soll er
  1407. siebenmal [etwas] von dem Blut mit seinem Finger sprengen.
  1408.  
  1409. $15$ Und er schlachte den Ziegenbock des Sündopfers, der für
  1410. das Volk ist, und bringe sein Blut [in den Raum] innerhalb des
  1411. Vorhangs und tue mit seinem Blut ebenso, wie er mit dem Blut des
  1412. Jungstiers getan hat, und sprenge es auf die Deckplatte und vor
  1413. die Deckplatte. $16$ Und er erwirke Sühnung für das Heiligtum
  1414. wegen der Unreinheiten der Söhne Israel und wegen ihrer
  1415. Vergehen, nach allen ihren Sünden. Und ebenso soll er für das
  1416. Zelt der Begegnung tun, das sich bei ihnen befindet mitten in
  1417. ihren Unreinheiten. $17$ Und kein Mensch soll in dem Zelt der
  1418. Begegnung sein, wenn er hineingeht, um Sühnung im Heiligtum zu
  1419. erwirken, bis er herauskommt. So erwirke er Sühnung für sich und
  1420. für sein Haus und für die ganze Versammlung Israels. $18$ Und
  1421. er soll hinausgehen zu dem Altar, der vor dem HERRN ist, und für
  1422. ihn Sühnung erwirken. Und er nehme [etwas] von dem Blut des
  1423. Jungstiers und von dem Blut des Ziegenbocks und tue es
  1424. ringsherum an die Hörner des Altars. $19$ Und er sprenge
  1425. [etwas] von dem Blut siebenmal mit seinem Finger an ihn und
  1426. reinige ihn und heilige ihn von den Unreinheiten der Söhne
  1427. Israel.
  1428.  
  1429. $20$ Und hat er die Sühnung des Heiligtums und des Zeltes der
  1430. Begegnung und des Altars vollendet, dann soll er den lebenden
  1431. Ziegenbock herbeibringen. $21$ Und Aaron lege seine beiden
  1432. Hände auf den Kopf des lebenden Ziegenbocks und bekenne auf ihn
  1433. alle Schuld der Söhne Israel und all ihre Vergehen nach allen
  1434. ihren Sünden. Und er lege sie auf den Kopf des Ziegenbocks und
  1435. schicke ihn durch einen bereitstehenden Mann fort in die Wüste,
  1436. $22$ damit der Ziegenbock all ihre Schuld auf sich trägt in
  1437. ein ödes Land; und er schicke den Ziegenbock in die Wüste.
  1438.  
  1439. $23$ Und Aaron soll in das Zelt der Begegnung hineingehen und
  1440. die Kleider aus Leinen ausziehen, die er anzog, als er in das
  1441. Heiligtum hineinging, und soll sie dort niederlegen. $24$ Und
  1442. er soll an heiliger Stätte sein Fleisch im Wasser baden und
  1443. seine Kleider anziehen. Und er soll herauskommen und sein
  1444. Brandopfer und das Brandopfer des Volkes opfern und [so] für
  1445. sich und für das Volk Sühnung erwirken. $25$ Und das Fett des
  1446. Sündopfers soll er auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen.
  1447. $26$ Und wer den Ziegenbock für Asasel fortschickt, soll
  1448. seine Kleider waschen und sein Fleisch im Wasser baden. Danach
  1449. darf er ins Lager kommen. $27$ Und den Jungstier des
  1450. Sündopfers und den Ziegenbock des Sündopfers, deren Blut
  1451. hineingebracht worden ist, um im Heiligtum Sühnung zu erwirken,
  1452. soll man hinausbringen nach drauβen vor das Lager und ihre Häute
  1453. und ihr Fleisch und ihren Mageninhalt mit Feuer verbrennen.
  1454. $28$ Und der sie verbrennt, soll seine Kleider waschen und
  1455. sein Fleisch im Wasser baden; danach darf er ins Lager kommen.
  1456.  
  1457. $29$ Und dies soll euch zu einer ewigen Ordnung sein: Im
  1458. siebten Monat, am Zehnten des Monats, sollt ihr euch selbst
  1459. demütigen und keinerlei Arbeit tun, der Einheimische und der
  1460. Fremde, der in eurer Mitte als Fremder wohnt. $30$ Denn an
  1461. diesem Tag wird man für euch Sühnung erwirken, um euch zu
  1462. reinigen: von all euren Sünden werdet ihr rein sein vor dem
  1463. HERRN. $31$ Ein Sabbat völliger Ruhe soll er euch sein, und
  1464. ihr sollt euch selbst demütigen - eine ewige Ordnung. $32$
  1465. Und der Priester soll Sühnung erwirken, den man salben wird und
  1466. dem man die Hand füllt, damit er den Priesterdienst an seines
  1467. Vaters Statt ausübt. Er soll die Kleider aus Leinen anziehen,
  1468. die heiligen Kleider, $33$ und er soll Sühnung erwirken für
  1469. das heilige Heiligtum und für das Zelt der Begegnung. Und für
  1470. den Altar soll er Sühnung erwirken, und für die Priester und für
  1471. das ganze Volk der Gemeinde soll er Sühnung erwirken. $34$
  1472. Das soll euch zu einer ewigen Ordnung sein, für die Söhne Israel
  1473. einmal im Jahr Sühnung zu tun wegen all ihrer Sünden. Und er tat
  1474. [es], ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte.
  1475.  
  1476. \17\
  1477. Ort zum Opfern - Verbot des Essens von Blut und Aas.
  1478.  
  1479. $1$ Und der HERR redete zu Mose: $2$ Rede zu Aaron und zu
  1480. seinen Söhnen und zu allen Söhnen Israel und sage zu ihnen: Dies
  1481. ist die Sache, die der HERR geboten hat: $3$ Jedermann aus
  1482. dem Haus Israel, der einen Stier oder ein Schaf oder eine Ziege
  1483. im Lager schlachtet oder der auβerhalb des Lagers schlachtet
  1484. $4$ und es nicht an den Eingang des Zeltes der Begegnung
  1485. gebracht hat, um [es] dem HERRN als Opfergabe darzubringen vor
  1486. der Wohnung des HERRN, diesem Mann soll [es] als Blut
  1487. zugerechnet werden: Blut hat er vergossen; und dieser Mann soll
  1488. aus der Mitte seines Volkes ausgerottet werden. $5$ [Dies
  1489. wird angeordnet], damit die Söhne Israel ihre Schlachtopfer
  1490. hineinbringen, die sie jetzt auf freiem Feld schlachten, und
  1491. zwar sie hineinbringen für den HERRN an den Eingang des Zeltes
  1492. der Begegnung zum Priester und sie als Heilsopfer dem HERRN
  1493. schlachten. $6$ Und der Priester soll das Blut an den Altar
  1494. des HERRN vor dem Eingang des Zeltes der Begegnung sprengen und
  1495. das Fett in Rauch aufgehen lassen als wohlgefälligen Geruch für
  1496. den HERRN. $7$ Und sie sollen nicht mehr ihre Schlachtopfer
  1497. den Bocksdämonen schlachten, denen sie nachhuren. Das soll ihnen
  1498. eine ewige Ordnung sein für ihre Generationen.
  1499.  
  1500. $8$ Und du sollst zu ihnen sagen: Jedermann aus dem Haus
  1501. Israel und von den Fremden, die in ihrer Mitte als Fremde
  1502. wohnen, der ein Brandopfer oder Schlachtopfer opfert $9$ und
  1503. es nicht an den Eingang des Zeltes der Begegnung bringt, um es
  1504. dem HERRN zu opfern, dieser Mann soll aus seinen Völkern
  1505. ausgerottet werden.
  1506.  
  1507. $10$ Und jedermann aus dem Haus Israel und von den Fremden,
  1508. die in ihrer Mitte als Fremde wohnen, der irgendwelches Blut
  1509. iβt, - gegen die Seele, die das Blut iβt, werde ich mein
  1510. Angesicht richten und sie aus der Mitte ihres Volkes ausrotten.
  1511. $11$ Denn die Seele des Fleisches ist im Blut, und ich selbst
  1512. habe es euch auf den Altar gegeben, Sühnung für eure Seelen zu
  1513. erwirken. Denn das Blut ist es, das Sühnung tut durch die Seele
  1514. [in ihm]. $12$ Darum habe ich zu den Söhnen Israel gesagt:
  1515. Keine Seele von euch soll Blut essen; auch der Fremde, der in
  1516. eurer Mitte als Fremder wohnt, soll nicht Blut essen. $13$
  1517. Und jedermann von den Söhnen Israel und von den Fremden, die in
  1518. eurer Mitte als Fremde wohnen, der ein Wild oder einen Vogel
  1519. erjagt, die gegessen werden dürfen, soll ihr Blut ausflieβen
  1520. lassen und es mit Erde bedecken. $14$ Denn [was] die Seele
  1521. alles Fleisches [betrifft]: sein Blut, das ist seine Seele, -
  1522. und ich habe zu den Söhnen Israel gesagt: Das Blut irgendwelches
  1523. Fleisches sollt ihr nicht essen, denn die Seele alles Fleisches
  1524. ist sein Blut; jeder, der es iβt, soll ausgerottet werden. -
  1525. $15$ Jeder, der ein Aas oder Zerrissenes iβt, er sei
  1526. Einheimischer oder Fremder, der soll seine Kleider waschen und
  1527. sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein;
  1528. dann wird er rein sein. $16$ Und wenn er sie nicht wäscht und
  1529. sein Fleisch nicht badet, so wird er seine Schuld tragen.
  1530.  
  1531. \18\
  1532. Verordnungen für Ehe und Keuschheit.
  1533.  
  1534. $1$ Und der HERR redete zu Mose: $2$ Rede zu den Söhnen
  1535. Israel und sage zu ihnen: Ich bin der HERR, euer Gott. $3$
  1536. Nach der Weise des Landes Ägypten, in dem ihr gewohnt habt,
  1537. sollt ihr nicht tun; und nach der Weise des Landes Kanaan, wohin
  1538. ich euch bringe, sollt ihr nicht tun; und in ihren Ordnungen
  1539. sollt ihr nicht leben. $4$ Meine Rechtsbestimmungen sollt ihr
  1540. tun, und meine Ordnungen sollt ihr halten, um in ihnen zu leben.
  1541. Ich bin der HERR, euer Gott. $5$ Und meine Ordnungen und
  1542. meine Rechtsbestimmungen sollt ihr halten. Durch sie wird der
  1543. Mensch, der sie tut, Leben haben. Ich bin der HERR.
  1544. #
  1545. V. 6-30: Kap. 20,11-23.
  1546. #
  1547. $6$ Niemand von euch soll sich irgendeinem seiner
  1548. Blutsverwandten nähern, um die Blöβe aufzudecken. Ich bin der
  1549. HERR. $7$ Die Blöβe deines Vaters und die Blöβe deiner Mutter
  1550. sollst du nicht aufdecken; sie ist deine Mutter, du sollst ihre
  1551. Blöβe nicht aufdecken. $8$ Die Blöβe der Frau deines Vaters
  1552. sollst du nicht aufdecken; es ist die Blöβe deines Vaters.
  1553. $9$ Die Blöβe deiner Schwester, der Tochter deines Vaters
  1554. oder der Tochter deiner Mutter, im Haus geboren oder drauβen
  1555. geboren - ihre Blöβe sollst du nicht aufdecken. $10$ Die
  1556. Blöβe der Tochter deines Sohnes oder der Tochter deiner Tochter
  1557. - ihre Blöβe sollst du nicht aufdecken, denn es ist deine Blöβe.
  1558. $11$ Die Blöβe der Tochter der Frau deines Vaters, von deinem
  1559. Vater gezeugt - sie ist deine Schwester, ihre Blöβe sollst du
  1560. nicht aufdecken. $12$ Die Blöβe der Schwester deines Vaters
  1561. sollst du nicht aufdecken; sie ist die Blutsverwandte deines
  1562. Vaters. $13$ Die Blöβe der Schwester deiner Mutter sollst du
  1563. nicht aufdecken, denn sie ist die Blutsverwandte deiner Mutter.
  1564. $14$ Die Blöβe des Bruders deines Vaters sollst du nicht
  1565. aufdecken: seiner Frau sollst du dich nicht nähern, sie ist
  1566. deine Tante. $15$ Die Blöβe deiner Schwiegertochter sollst du
  1567. nicht aufdecken; sie ist die Frau deines Sohnes, ihre Blöβe
  1568. sollst du nicht aufdecken. $16$ Die Blöβe der Frau deines
  1569. Bruders sollst du nicht aufdecken; es ist die Blöβe deines
  1570. Bruders. $17$ Die Blöβe einer Frau und ihrer Tochter sollst
  1571. du nicht aufdecken; die Tochter ihres Sohnes und die Tochter
  1572. ihrer Tochter sollst du nicht nehmen, um ihre Blöβe aufzudecken;
  1573. sie sind deine Blutsverwandten: es ist eine Schandtat. $18$
  1574. Und du sollst nicht eine Frau zu ihrer Schwester nehmen, [sie]
  1575. eifersüchtig zu machen, indem du ihre Blöβe neben ihr aufdeckst
  1576. bei ihrem Leben. - $19$ Und einer Frau in der Absonderung
  1577. ihrer Unreinheit sollst du nicht nahen, um ihre Blöβe
  1578. aufzudecken. $20$ Und bei der Frau deines Nächsten sollst du
  1579. nicht zur Begattung liegen, daβ du durch sie unrein wirst. -
  1580. $21$ Und von deinen Nachkommen sollst du nicht [einen]
  1581. hingeben, um sie dem Moloch durch [das Feuer] gehen zu lassen.
  1582. Und du sollst den Namen des HERRN, deines Gottes, nicht
  1583. entweihen. Ich bin der HERR. - $22$ Und bei einem Mann sollst
  1584. du nicht liegen, wie man bei einer Frau liegt: ein Greuel ist
  1585. es. $23$ Und bei keinem Vieh sollst du liegen, so daβ du dich
  1586. an ihm unrein machst. Und eine Frau soll sich nicht vor ein Vieh
  1587. hinstellen, damit es sie begattet: es ist eine schändliche
  1588. Befleckung.
  1589.  
  1590. $24$ Macht euch nicht unrein durch all dieses! Denn durch all
  1591. dieses haben die Nationen sich unrein gemacht, die ich vor euch
  1592. vertreibe. $25$ Und das Land wurde unrein gemacht, und ich
  1593. suchte seine Schuld an ihm heim, und das Land spie seine
  1594. Bewohner aus. $26$ Ihr aber, ihr sollt meine Ordnungen und
  1595. meine Rechtsbestimmungen halten, und ihr sollt nichts tun von
  1596. all diesen Greueln, der Einheimische und der Fremde, der in
  1597. eurer Mitte als Fremder wohnt - $27$ denn all diese Greuel
  1598. haben die Menschen des Landes getan, die vor euch [da] waren,
  1599. und das Land ist unrein gemacht worden -, $28$ damit das Land
  1600. euch nicht ausspeit, wenn ihr es unrein macht, ebenso wie es die
  1601. Nation ausgespieen hat, die vor euch [da] war: $29$ denn
  1602. jeder, der etwas von all diesen Greueln tut, - die Seelen, die
  1603. es tun, sollen ausgerottet werden aus der Mitte ihres Volkes.
  1604. $30$ Und ihr sollt meine Vorschriften halten, damit ihr keine
  1605. der greulichen Bräuche übt, die vor euch geübt worden sind. Ihr
  1606. sollt euch nicht durch sie unrein machen. Ich bin der HERR, euer
  1607. Gott.
  1608.  
  1609. \19\
  1610. Vom Umgang mit Gott und dem Nächsten.
  1611.  
  1612. $1$ Und der HERR redete zu Mose: $2$ Rede zu der ganzen
  1613. Gemeinde der Söhne Israel und sage zu ihnen: Ihr sollt heilig
  1614. sein; denn ich, der HERR, euer Gott, bin heilig. $3$ Ihr
  1615. sollt jeder seine Mutter und seinen Vater fürchten; und meine
  1616. Sabbate sollt ihr halten. Ich bin der HERR, euer Gott. - $4$
  1617. Ihr sollt euch nicht zu den Götzen wenden, und gegossene Götter
  1618. sollt ihr euch nicht machen. Ich bin der HERR, euer Gott.
  1619.  
  1620. $5$ Und wenn ihr ein Heilsopfer dem HERRN opfert, sollt ihr
  1621. es zum Wohlgefallen für euch opfern. $6$ An dem Tag, an dem
  1622. ihr es opfert, und am nächsten Tag soll es gegessen werden. Was
  1623. aber bis zum dritten Tag übrigbleibt, soll mit Feuer verbrannt
  1624. werden. $7$ Und wenn es irgend am dritten Tag gegessen wird,
  1625. ist es Unreines; es wird nicht als wohlgefällig betrachtet
  1626. werden. $8$ Wer es iβt, wird seine Schuld tragen, denn das
  1627. Heilige des HERRN hat er entweiht; und diese Person soll
  1628. ausgerottet werden aus ihren Völkern.
  1629.  
  1630. $9$ Und wenn ihr die Ernte eures Landes erntet, darfst du den
  1631. Rand deines Feldes nicht vollständig abernten und darfst keine
  1632. Nachlese deiner Ernte halten. $10$ Und in deinem Weinberg
  1633. sollst du nicht nachlesen, und die abgefallenen Beeren deines
  1634. Weinbergs sollst du nicht auflesen; für den Elenden und für den
  1635. Fremden sollst du sie lassen. Ich bin der HERR, euer Gott.
  1636.  
  1637. $11$ Ihr sollt nicht stehlen; und ihr sollt nicht lügen und
  1638. nicht betrügerisch handeln einer gegen den anderen. $12$ Und
  1639. ihr sollt bei meinem Namen nicht falsch schwören, daβ du den
  1640. Namen deines Gottes entweihen würdest. Ich bin der HERR. -
  1641. $13$ Du sollst deinen Nächsten nicht unterdrücken und sollst
  1642. [ihn] nicht berauben; der Lohn des Tagelöhners darf über Nacht
  1643. bis zum Morgen nicht bei dir bleiben. $14$ Du sollst einem
  1644. Tauben nicht fluchen und vor einen Blinden kein Hindernis legen,
  1645. und du sollst dich fürchten vor deinem Gott. Ich bin der HERR. -
  1646. $15$ Ihr sollt im Gericht nicht Unrecht tun; du sollst die
  1647. Person des Geringen nicht bevorzugen und die Person des Groβen
  1648. nicht ehren; in Gerechtigkeit sollst du deinen Nächsten richten.
  1649. $16$ Du sollst nicht als ein Verleumder unter deinen
  1650. Volksgenossen umhergehen. Du sollst nicht gegen das Blut deines
  1651. Nächsten auftreten. Ich bin der HERR. - $17$ Du sollst deinen
  1652. Bruder in deinem Herzen nicht hassen. Du sollst deinen Nächsten
  1653. ernstlich zurechtweisen, damit du nicht seinetwegen Schuld
  1654. trägst. $18$ Du sollst dich nicht rächen und den Kindern
  1655. deines Volkes nichts nachtragen und sollst deinen Nächsten
  1656. lieben wie dich selbst. Ich bin der HERR.
  1657.  
  1658. $19$ Meine Ordnungen sollt ihr halten. Dein Vieh von
  1659. zweierlei [Art] sollst du sich nicht begatten lassen; dein Feld
  1660. sollst du nicht mit zweierlei [Samen] besäen, und ein Kleid, aus
  1661. zweierlei Stoff gewebt, soll nicht auf dich kommen.
  1662.  
  1663. $20$ Und wenn ein Mann bei einer Frau zur Begattung liegt,
  1664. und sie ist eine Sklavin, einem Mann verlobt, und sie ist
  1665. keineswegs losgekauft, noch ist ihr die Freiheit geschenkt, dann
  1666. besteht Schadenersatzpflicht. Sie sollen nicht getötet werden,
  1667. denn sie ist nicht frei gewesen. $21$ Und er soll dem HERRN
  1668. sein Schuldopfer an den Eingang des Zeltes der Begegnung
  1669. bringen, einen Widder als Schuldopfer. $22$ Und der Priester
  1670. soll für ihn mit dem Widder des Schuldopfers vor dem HERRN
  1671. Sühnung erwirken für seine Sünde, die er begangen hat; und in
  1672. bezug auf seine Sünde, die er begangen hat, wird ihm vergeben
  1673. werden.
  1674.  
  1675. $23$ Und wenn ihr in das Land kommt und allerlei Bäume zur
  1676. Speise pflanzt, dann sollt ihr ihre Früchte als ihre Vorhaut
  1677. unbeschnitten lassen. Drei Jahre sollen sie euch als
  1678. unbeschnitten gelten, sie dürfen nicht gegessen werden. $24$
  1679. Im vierten Jahr sollen all ihre Früchte dem HERRN eine heilige
  1680. Festgabe sein. $25$ Und im fünften Jahr sollt ihr ihre
  1681. Früchte essen, damit ihr Ertrag euch [den Gewinn] vermehrt. Ich
  1682. bin der HERR, euer Gott.
  1683.  
  1684. $26$ Ihr sollt [Fleisch] nicht [zusammen] mit Blut essen. Ihr
  1685. sollt nicht Wahrsagerei noch Zauberei treiben. $27$ Ihr sollt
  1686. nicht den Rand eures Haupthaares rund scheren, und den Rand
  1687. deines Bartes sollst du nicht verderben. $28$ Und einen
  1688. Einschnitt wegen eines Toten sollt ihr an eurem Fleisch nicht
  1689. machen; und geätzte Schrift sollt ihr an euch nicht machen. Ich
  1690. bin der HERR.
  1691.  
  1692. $29$ Du sollst deine Tochter nicht entweihen, sie zur Hurerei
  1693. anzuhalten, daβ das Land nicht Hurerei treibt und das Land voll
  1694. Schandtaten wird. $30$ Meine Sabbate sollt ihr halten, und
  1695. mein Heiligtum sollt ihr fürchten. Ich bin der HERR.
  1696.  
  1697. $31$ Ihr sollt euch nicht zu den Totengeistern und zu den
  1698. Wahrsagern wenden; ihr sollt sie nicht aufsuchen, euch an ihnen
  1699. unrein zu machen. Ich bin der HERR, euer Gott.
  1700.  
  1701. $32$ Vor grauem Haar sollst du aufstehen und die Person eines
  1702. Greises ehren, und du sollst dich fürchten vor deinem Gott. Ich
  1703. bin der HERR.
  1704.  
  1705. $33$ Und wenn ein Fremder bei dir - in eurem Land - als
  1706. Fremder wohnt, sollt ihr ihn nicht unterdrücken. $34$ Wie ein
  1707. Einheimischer unter euch soll euch der Fremde sein, der bei euch
  1708. als Fremder wohnt; du sollst ihn lieben wie dich selbst. Denn
  1709. Fremde seid ihr im Land Ägypten gewesen. Ich bin der HERR, euer
  1710. Gott.
  1711.  
  1712. $35$ Ihr sollt nicht Unrecht tun im Gericht, im Längenmaβ, im
  1713. Gewicht und im Hohlmaβ. $36$ Gerechte Waage, gerechte
  1714. Gewichtsteine, gerechtes Efa und gerechtes Hin sollt ihr haben.
  1715. Ich bin der HERR, euer Gott, der ich euch aus dem Land Ägypten
  1716. herausgeführt habe.
  1717.  
  1718. $37$ Und so sollt ihr all meine Ordnungen und all meine
  1719. Rechtsbestimmungen halten und sie tun. Ich bin der HERR.
  1720.  
  1721. \20\
  1722. Gegen Götzendienst und Unzucht.
  1723.  
  1724. $1$ Und der HERR redete zu Mose: $2$ Du sollst zu den
  1725. Söhnen Israel sagen: Jedermann von den Söhnen Israel und von den
  1726. Fremden, die in Israel als Fremde wohnen, der [eins] von seinen
  1727. Kindern dem Moloch gibt, muβ getötet werden; das Volk des Landes
  1728. soll ihn steinigen. $3$ Und ich werde mein Angesicht gegen
  1729. diesen Mann richten und ihn aus der Mitte seines Volkes
  1730. ausrotten, weil er [eins] von seinen Kindern dem Moloch gegeben
  1731. hat, mein Heiligtum unrein zu machen und meinen heiligen Namen
  1732. zu entweihen. $4$ Und wenn das Volk des Landes seine Augen
  1733. irgend verhüllt vor diesem Mann, wenn er von seinen Kindern
  1734. [eins] dem Moloch gibt, so daβ es ihn nicht tötet, $5$ so
  1735. werde ich mein Angesicht gegen diesen Mann richten und gegen
  1736. seine Sippe und werde ihn und alle, die ihm nachhuren, um dem
  1737. Moloch nachzuhuren, ausrotten aus der Mitte ihres Volkes. $6$
  1738. Und die Person, die sich zu den Totengeistern und zu den
  1739. Wahrsagern wendet, um ihnen nachzuhuren, gegen diese Person
  1740. werde ich mein Angesicht richten und sie ausrotten aus der Mitte
  1741. ihres Volkes. - $7$ So sollt ihr euch heiligen und sollt
  1742. heilig sein, denn ich bin der HERR, euer Gott, $8$ und sollt
  1743. meine Ordnungen einhalten und sie tun. Ich bin der HERR, der
  1744. euch heiligt.
  1745.  
  1746. $9$ Wenn irgend jemand seinem Vater oder seiner Mutter
  1747. flucht, muβ er getötet werden; er hat seinem Vater oder seiner
  1748. Mutter geflucht, ihr Blut ist auf ihm.
  1749.  
  1750. $10$ Wenn ein Mann mit einer Frau Ehebruch treibt, wenn ein
  1751. Mann Ehebruch treibt mit der Frau seines Nächsten, müssen der
  1752. Ehebrecher und die Ehebrecherin getötet werden.
  1753. #
  1754. V. 11-23: Kap. 18,6-30.
  1755. #
  1756. $11$ Und wenn ein Mann bei der Frau seines Vaters liegt: er
  1757. hat die Blöβe seines Vaters aufgedeckt, beide müssen getötet
  1758. werden, ihr Blut ist auf ihnen. $212$ Und wenn ein Mann bei
  1759. seiner Schwiegertochter liegt, müssen beide getötet werden. Sie
  1760. haben eine schändliche Befleckung verübt, ihr Blut ist auf
  1761. ihnen. $13$ Und wenn ein Mann bei einem Mann liegt, wie man
  1762. bei einer Frau liegt, [dann] haben beide einen Greuel verübt.
  1763. Sie müssen getötet werden, ihr Blut ist auf ihnen. $14$ Und
  1764. wenn ein Mann eine Frau nimmt und ihre Mutter, das ist eine
  1765. Schandtat; man soll ihn und sie mit Feuer verbrennen, damit
  1766. keine Schandtat in eurer Mitte sei. $15$ Und wenn ein Mann
  1767. bei einem Vieh liegt, soll er unbedingt getötet werden, und das
  1768. Vieh sollt ihr umbringen. $16$ Und wenn eine Frau sich
  1769. irgendeinem Vieh nähert, damit es sie begatte, dann sollst du
  1770. die Frau und das Vieh umbringen. Sie müssen getötet werden, ihr
  1771. Blut ist auf ihnen. $17$ Und wenn ein Mann seine Schwester
  1772. nimmt, die Tochter seines Vaters oder die Tochter seiner Mutter,
  1773. und er sieht ihre Blöβe, und sie sieht seine Blöβe: das ist eine
  1774. Schande, und sie sollen ausgerottet werden vor den Augen der
  1775. Kinder ihres Volkes. Er hat die Blöβe seiner Schwester
  1776. aufgedeckt, er soll seine Schuld tragen. $18$ Und wenn ein
  1777. Mann bei einer kranken Frau liegt und ihre Blöβe aufdeckt, so
  1778. hat er ihre Quelle enthüllt, und sie hat die Quelle ihres Blutes
  1779. aufgedeckt. Sie sollen beide ausgerottet werden aus der Mitte
  1780. ihres Volkes. $19$ Und die Blöβe der Schwester deiner Mutter
  1781. und der Schwester deines Vaters sollst du nicht aufdecken; denn
  1782. wer das tut, hat seine Blutsverwandte entblöβt: sie sollen ihre
  1783. Schuld tragen. $20$ Und wenn ein Mann bei der Frau seines
  1784. Onkels liegt, hat er die Blöβe seines Onkels aufgedeckt. Sie
  1785. sollen ihre Sünde tragen, kinderlos sollen sie sterben. $21$
  1786. Und wenn ein Mann die Frau seines Bruders nimmt: das ist eine
  1787. Befleckung. Er hat die Blöβe seines Bruders aufgedeckt, sie
  1788. sollen kinderlos sein.
  1789.  
  1790. $22$ Und ihr sollt all meine Ordnungen und all meine
  1791. Rechtsbestimmungen halten und sie tun, damit euch das Land nicht
  1792. ausspeit, in das ich euch bringe, darin zu wohnen. $23$ Und
  1793. ihr sollt nicht in den Ordnungen der Nation leben, die ich vor
  1794. euch vertreibe; denn alle diese Dinge haben sie getan, und sie
  1795. sind mir zum Ekel geworden. $24$ Und ich habe zu euch gesagt:
  1796. Ihr sollt ihr Land besitzen, und ich werde es euch zum Besitz
  1797. geben, ein Land, das von Milch und Honig überflieβt. Ich bin der
  1798. HERR, euer Gott, der ich euch von den Völkern ausgesondert habe.
  1799. $25$ Und ihr sollt unterscheiden zwischen dem reinen Vieh und
  1800. dem unreinen, zwischen den unreinen Vögeln und den reinen, und
  1801. sollt euch selbst nicht zu etwas Abscheulichem machen durch das
  1802. Vieh und durch die Vögel und durch alles, was sich auf dem
  1803. Erdboden regt, das ich euch als unrein ausgesondert habe.
  1804. $26$ Und ihr sollt mir heilig sein, denn ich bin heilig, ich,
  1805. der HERR. Und ich habe euch von den Völkern ausgesondert, um
  1806. mein zu sein. $27$ Und wenn in einem Mann oder einer Frau ein
  1807. Totengeist oder Wahrsagergeist ist, sie müssen getötet werden.
  1808. Man soll sie steinigen; ihr Blut ist auf ihnen.
  1809.  
  1810. \21\
  1811. Anforderungen an die Priester.
  1812.  
  1813. $1$ Und der HERR sprach zu Mose: Rede zu den Priestern, den
  1814. Söhnen Aarons, und sage zu ihnen: Keiner von ihnen darf sich an
  1815. einer Leiche unrein machen unter seinen Volksgenossen: $2$
  1816. auβer an seiner Blutsverwandtschaft, die ihm nahesteht: an
  1817. seiner Mutter und an seinem Vater, seinem Sohn, seiner Tochter
  1818. und seinem Bruder $3$ und an seiner Schwester, der Jungfrau,
  1819. die ihm nahesteht, die noch keinem Mann [zu eigen] geworden ist:
  1820. wegen dieser darf er sich unrein machen. $4$ Er darf sich
  1821. nicht unrein machen als Herr unter seinen Volksgenossen, sich zu
  1822. entweihen. $5$ Sie sollen keine Glatze auf ihrem Kopf
  1823. scheren, und den Rand ihres Bartes sollen sie nicht abscheren,
  1824. und an ihrem Fleische sollen sie keine Einschnitte machen.
  1825. $6$ Sie sollen ihrem Gott heilig sein, und den Namen ihres
  1826. Gottes sollen sie nicht entweihen, denn die Feueropfer des
  1827. HERRN, das Brot ihres Gottes, bringen sie dar; und sie sollen
  1828. heilig sein. $7$ Eine Hure und eine Entehrte sollen sie nicht
  1829. [zur Frau] nehmen, und eine von ihrem Mann verstoβene Frau
  1830. sollen sie nicht nehmen; denn heilig ist er seinem Gott. $8$
  1831. Und du sollst ihn für heilig achten, denn das Brot deines Gottes
  1832. bringt er dar. Er soll dir heilig sein; denn heilig bin ich, der
  1833. HERR, der euch heiligt. $9$ Und wenn die Tochter eines
  1834. Priesters sich durch Hurerei entweiht, so entweiht sie ihren
  1835. Vater: sie soll mit Feuer verbrannt werden. - $10$ Und der
  1836. Hohepriester unter seinen Brüdern, auf dessen Kopf das Salböl
  1837. gegossen worden und der geweiht ist, um die [heiligen] Kleider
  1838. anzulegen, soll seinen Kopf nicht ungepflegt lassen und soll
  1839. seine Kleider nicht zerreiβen. $11$ Und er soll zu keiner
  1840. Leiche kommen; um seines Vaters und um seiner Mutter willen soll
  1841. er sich nicht unrein machen. $12$ Und aus dem Heiligtum soll
  1842. er nicht hinausgehen und nicht [so] das Heiligtum seines Gottes
  1843. entweihen; denn die Weihe des Salböls seines Gottes ist auf ihm.
  1844. Ich bin der HERR. $13$ Und er soll eine Frau in ihrer
  1845. Jungfrauschaft nehmen. $14$ Eine Witwe und eine Verstoβene
  1846. und eine Entehrte, eine Hure, diese soll er nicht nehmen;
  1847. sondern eine Jungfrau aus seinen Volksgenossen soll er zur Frau
  1848. nehmen. $15$ Und er soll seinen Samen nicht entweihen unter
  1849. seinen Volksgenossen; denn ich bin der HERR, der ihn heiligt.
  1850.  
  1851. $16$ Und der HERR redete zu Mose: $17$ Rede zu Aaron:
  1852. Jemand von deinen Nachkommen bei ihren Generationen, an dem ein
  1853. Makel ist, darf nicht herannahen, um das Brot seines Gottes
  1854. darzubringen; $18$ denn jedermann, an dem ein Makel ist, darf
  1855. nicht herannahen, [sei es] ein blinder Mann oder ein lahmer oder
  1856. einer mit gespaltener Nase oder der ein Glied zu lang hat,
  1857. $19$ oder ein Mann, der einen Bruch am Fuβ oder einen Bruch
  1858. an der Hand hat, $20$ oder ein Buckliger oder ein Zwerg oder
  1859. der einen [weiβen] Flecken in seinem Auge hat oder der die
  1860. Krätze oder Flechte oder der zerdrückte Hoden hat. $21$
  1861. Jedermann von den Nachkommen des Priesters Aaron, der einen
  1862. Makel hat, soll nicht herantreten, die Feueropfer des HERRN
  1863. darzubringen. Ein Makel ist an ihm, er soll nicht herzutreten,
  1864. das Brot seines Gottes darzubringen. $22$ Das Brot seines
  1865. Gottes von dem Hochheiligen und von dem Heiligen mag er essen.
  1866. $23$ Nur zum Vorhang soll er nicht kommen, und an den Altar
  1867. soll er nicht herantreten, denn ein Makel ist an ihm, daβ er
  1868. nicht meine Heiligtümer entweiht; denn ich bin der HERR, der sie
  1869. heiligt.
  1870.  
  1871. $24$ Und so redete Mose zu Aaron und zu seinen Söhnen und zu
  1872. allen Söhnen Israel.
  1873.  
  1874. \22\
  1875. Verordnungen über das Essen der Opfer.
  1876.  
  1877. $1$ Und der HERR redete zu Mose: $2$ Rede zu Aaron und zu
  1878. seinen Söhnen, daβ sie sich enthalten von den heiligen Dingen
  1879. der Söhne Israel, die sie mir heiligen, und meinen heiligen
  1880. Namen nicht entweihen. Ich bin der HERR. $3$ Sage zu ihnen:
  1881. Wer irgend von all euren Nachkommen, bei euren Generationen,
  1882. sich den heiligen Dingen nähert, die die Söhne Israel dem HERRN
  1883. heiligen, und seine Unreinheit ist an ihm, diese Person soll
  1884. ausgerottet werden vor meinem Angesicht hinweg. Ich bin der
  1885. HERR. $4$ Jedermann von den Nachkommen Aarons, der aussätzig
  1886. ist oder an Schleimfluβ leidet, soll nicht von den heiligen
  1887. Dingen essen, bis er rein ist. Und wer irgendeinen berührt, der
  1888. durch eine Leiche unrein gemacht ist, oder jemanden, dem der
  1889. Samenerguβ entgeht, $5$ oder wer irgend ein kriechendes Tier
  1890. berührt, das für ihn unrein ist, oder einen Menschen, der für
  1891. ihn unrein ist, durch jegliche Unreinheit, die er hat: $6$
  1892. einer, der solches berührt, der wird bis zum Abend unrein sein.
  1893. Er darf nicht von den heiligen Dingen essen, sondern soll sein
  1894. Fleisch im Wasser baden; $7$ und ist die Sonne untergegangen,
  1895. dann ist er rein. Danach darf er von den heiligen Dingen essen,
  1896. denn es ist sein Brot. $8$ Aas und Zerrissenes darf er nicht
  1897. essen, daβ er sich dadurch unrein macht. Ich bin der HERR.
  1898. $9$ Und sie sollen meine Vorschriften beachten, damit sie
  1899. nicht deswegen Sünde auf sich laden und dadurch sterben, weil
  1900. sie es entweihen. Ich bin der HERR, der sie heiligt.
  1901.  
  1902. $10$ Und kein Fremder darf Heiliges essen. Der Beisasse und
  1903. der Tagelöhner eines Priesters dürfen nicht Heiliges essen.
  1904. $11$ Wenn aber ein Priester eine Person mit seinem Geld als
  1905. Eigentum erwirbt, [dann] darf diese davon essen; und seine
  1906. Hausgeborenen, [auch] sie dürfen von seinem Brot essen. $12$
  1907. Und wenn die Tochter eines Priesters [die Frau] eines fremden
  1908. Mannes wird, darf sie nicht von dem Hebopfer der heiligen Dinge
  1909. essen. $13$ Wenn aber die Tochter eines Priesters Witwe oder
  1910. verstoβen wird und keine Kinder hat und in das Haus ihres Vaters
  1911. zurückkehrt wie in ihrer Jugend, [dann] darf sie vom Brot ihres
  1912. Vaters essen. Aber kein Fremder darf davon essen. $14$ Und
  1913. wenn jemand aus Versehen Heiliges iβt, dann soll er ein Fünftel
  1914. davon hinzufügen und dem Priester das Heilige erstatten. $15$
  1915. Und man darf die heiligen Dinge der Söhne Israel nicht
  1916. entweihen, die sie dem HERRN abheben, $16$ und ihnen so die
  1917. Sünde einer Schuld aufladen, wenn sie ihre heiligen Dinge essen;
  1918. denn ich bin der HERR, der sie heiligt.
  1919.  
  1920. $17$ Und der HERR redete zu Mose: $18$ Rede zu Aaron und
  1921. zu seinen Söhnen und zu allen Söhnen Israel und sage zu ihnen:
  1922. Jedermann vom Haus Israel und von den Fremden in Israel, der
  1923. seine Opfergabe darbringt, nach all ihren Gelübden und nach all
  1924. ihren freiwilligen Gaben, die sie dem HERRN als Brandopfer
  1925. darbringen, - $19$ zum Wohlgefallen für euch soll es sein,
  1926. ohne Fehler, männlich, von den Rindern, von den Schafen oder von
  1927. den Ziegen. $20$ Alles, woran ein Makel ist, dürft ihr nicht
  1928. darbringen, denn es wird nicht zum Wohlgefallen für euch sein.
  1929. $21$ Und wenn jemand dem HERRN ein Heilsopfer darbringt, um
  1930. ein Gelübde zu erfüllen oder als freiwillige Gabe, vom Rind-
  1931. oder vom Kleinvieh: ohne Fehler soll es sein, zum Wohlgefallen;
  1932. keinerlei Makel darf an ihm sein. $22$ Ein blindes oder
  1933. verletztes oder verstümmeltes Tier oder [eines], das eine Warze
  1934. oder die Krätze oder die Flechte hat, diese dürft ihr dem HERRN
  1935. nicht darbringen, und [ihr] sollt dem HERRN keine Feueropfer
  1936. davon auf den Altar geben. $23$ Und einen Stier oder ein
  1937. Schaf mit einem zu langen Glied oder abgehauenen Schwanz, das
  1938. magst du als freiwillige Gabe opfern; aber zu einem Gelübde wird
  1939. es nicht als wohlgefällig betrachtet werden. $24$ Und dem die
  1940. Hoden zerquetscht oder zerstoβen oder ausgerissen oder
  1941. ausgeschnitten sind, dürft ihr dem HERRN nicht darbringen; und
  1942. in eurem Land sollt ihr [so etwas] nicht tun. $25$ Und aus
  1943. der Hand eines Ausländers dürft ihr nichts von diesen [Tieren
  1944. kaufen und davon] die Speise eures Gottes darbringen; denn ihr
  1945. Schaden ist an ihnen, ein Makel ist an ihnen. Sie werden nicht
  1946. als wohlgefällig für euch betrachtet werden.
  1947.  
  1948. $26$ Und der HERR redete zu Mose: $27$ Wenn ein Stier oder
  1949. ein Schaf oder eine Ziege geboren wird, dann soll es sieben Tage
  1950. unter seiner Mutter sein. Und vom achten Tag an und weiterhin
  1951. wird es als wohlgefällig betrachtet werden zur Opfergabe eines
  1952. Feueropfers für den HERRN. - $28$ Und ein Rind oder ein
  1953. Schaf, es selbst und sein Junges dürft ihr nicht an einem Tag
  1954. schlachten. - $29$ Und wenn ihr dem HERRN ein Dankopfer
  1955. schlachtet, sollt ihr es zum Wohlgefallen für euch schlachten:
  1956. $30$ An demselben Tag soll es gegessen werden. Ihr sollt
  1957. nichts davon bis zum [nächsten] Morgen übriglassen. Ich bin der
  1958. HERR. $31$ Und ihr sollt meine Gebote halten und sie tun. Ich
  1959. bin der HERR. $32$ Und ihr sollt meinen heiligen Namen nicht
  1960. entweihen, damit ich geheiligt werde in der Mitte der Söhne
  1961. Israel. Ich bin der HERR, der euch heiligt, $33$ der euch aus
  1962. dem Land Ägypten herausgeführt hat, um euer Gott zu sein. Ich
  1963. bin der HERR.
  1964.  
  1965. \23\
  1966. Feste des HERRN.
  1967.  
  1968. $1$Und der HERR redete zu Mose: $2$ Rede zu den Söhnen
  1969. Israel und sage zu ihnen: Die Feste des HERRN, die ihr als
  1970. heilige Versammlungen ausrufen sollt, meine Feste sind diese:
  1971.  
  1972. $3$ Sechs Tage soll man Arbeit tun; aber am siebten Tag ist
  1973. ein ganz feierlicher Sabbat, eine heilige Versammlung. Keinerlei
  1974. Arbeit dürft ihr tun; es ist ein Sabbat für den HERRN in all
  1975. euren Wohnsitzen.
  1976.  
  1977. $4$ Dies sind die Feste des HERRN, heilige Versammlungen, die
  1978. ihr ausrufen sollt zu ihrer bestimmten Zeit: $5$ Im ersten
  1979. Monat, am Vierzehnten des Monats, zwischen den zwei Abenden, ist
  1980. Passah dem HERRN. $6$ Am fünfzehnten Tag dieses Monats ist
  1981. das Fest der ungesäuerten Brote dem HERRN; sieben Tage sollt ihr
  1982. ungesäuertes Brot essen. $7$ Am ersten Tag soll für euch eine
  1983. heilige Versammlung sein, keinerlei Dienstarbeit dürft ihr tun.
  1984. $8$ Und ihr sollt dem HERRN sieben Tage [lang] ein Feueropfer
  1985. darbringen. Am siebten Tag ist eine heilige Versammlung,
  1986. keinerlei Dienstarbeit dürft ihr tun.
  1987.  
  1988. $9$ Und der HERR redete zu Mose: $10$ Rede zu den Söhnen
  1989. Israel und sage zu ihnen: Wenn ihr in das Land kommt, das ich
  1990. euch gebe, und ihr seine Ernte erntet, dann sollt ihr eine Garbe
  1991. der Erstlinge eurer Ernte zum Priester bringen. $11$ Und er
  1992. soll die Garbe vor dem HERRN schwingen zum Wohlgefallen für
  1993. euch; am andern Tag nach dem Sabbat soll der Priester sie
  1994. schwingen. $12$ Und ihr sollt an dem Tag, an dem ihr die
  1995. Garbe schwingt, ein einjähriges Lamm ohne Fehler zum Brandopfer
  1996. für den HERRN opfern; $13$ und sein Speisopfer: zwei Zehntel
  1997. Weizengrieβ, mit Öl gemengt, ein Feueropfer für den HERRN, ein
  1998. wohlgefälliger Geruch; und sein Trankopfer: ein viertel Hin
  1999. Wein. $14$ Und Brot und geröstete Körner und Jungkorn dürft
  2000. ihr nicht essen bis zu eben diesem Tag, bis ihr die Opfergabe
  2001. eures Gottes gebracht habt: eine ewige Ordnung für eure
  2002. Generationen in all euren Wohnsitzen.
  2003.  
  2004. $15$ Und ihr sollt für euch zählen von dem Tag nach dem
  2005. Sabbat, von dem Tag, an dem ihr die Garbe fürs Schwingopfer
  2006. gebracht habt: es sollen sieben volle Wochen sein. $16$ Bis
  2007. zum andern Tag nach dem siebten Sabbat sollt ihr fünfzig Tage
  2008. zählen. Dann sollt ihr dem HERRN ein neues Speisopfer
  2009. darbringen. $17$ Aus euren Wohnungen sollt ihr Brot fürs
  2010. Schwingopfer bringen, zwei von zwei Zehnteln Weizengrieβ sollen
  2011. es sein, gesäuert sollen sie gebacken werden, als Erstlinge für
  2012. den HERRN. $18$ Und ihr sollt zu dem Brot hinzu sieben
  2013. einjährige Lämmer ohne Fehler darbringen und einen Jungstier und
  2014. zwei Widder, sie sollen ein Brandopfer für den HERRN sein, dazu
  2015. ihr Speisopfer und ihre Trankopfer: ein Feueropfer als
  2016. wohlgefälliger Geruch für den HERRN. $19$ Und ihr sollt einen
  2017. Ziegenbock zum Sündopfer opfern und zwei einjährige Lämmer zum
  2018. Heilsopfer. $20$ Und der Priester soll sie schwingen mit dem
  2019. Erstlingsbrot als Schwingopfer vor dem HERRN, mit den zwei
  2020. Lämmern; sie sollen dem HERRN heilig sein für den Priester.
  2021. $21$ Und ihr sollt an eben diesem Tag einen Ruf ergehen
  2022. lassen - eine heilige Versammlung soll euch sein. Keinerlei
  2023. Dienstarbeit dürft ihr tun: eine ewige Ordnung in all euren
  2024. Wohnsitzen für eure Generationen. - $22$ Und wenn ihr die
  2025. Ernte eures Landes erntet, darfst du den Rand deines Feldes
  2026. nicht vollständig abernten, und du sollst keine Nachlese deiner
  2027. Ernte halten; für den Elenden und für den Fremden sollst du sie
  2028. lassen. Ich bin der HERR, euer Gott.
  2029. #
  2030. V. 23-25: 4Mo 29,1-6.
  2031. #
  2032. $23$ Und der HERR redete zu Mose: $24$ Rede zu den Söhnen
  2033. Israel: Im siebten Monat, am Ersten des Monats, soll euch Ruhe
  2034. sein, eine Erinnerung durch Lärm[blasen], eine heilige
  2035. Versammlung. $25$ Keinerlei Dienstarbeit dürft ihr tun, und
  2036. ihr sollt dem HERRN ein Feueropfer darbringen.
  2037. #
  2038. V. 26-32: 4Mo 29,7-11.
  2039. #
  2040. $26$ Und der HERR redete zu Mose: $27$ Doch am Zehnten
  2041. dieses siebten Monats, da ist der Versöhnungstag. Eine heilige
  2042. Versammlung soll [er] für euch sein, und ihr sollt euch selbst
  2043. demütigen und sollt dem HERRN ein Feueropfer darbringen. $28$
  2044. Und keinerlei Arbeit dürft ihr tun an eben diesem Tag; denn es
  2045. ist der Versöhnungstag, um Sühnung für euch zu erwirken vor dem
  2046. HERRN, eurem Gott. $29$ Denn jede Person, die sich nicht
  2047. demütigt an eben diesem Tag, die soll ausgerottet werden aus
  2048. ihren Völkern. $30$ Und jede Person, die irgendeine Arbeit
  2049. tut an eben diesem Tag, eben diese Person werde ich umkommen
  2050. lassen aus der Mitte ihres Volkes. $31$ Keinerlei Arbeit
  2051. dürft ihr tun: eine ewige Ordnung für eure Generationen in all
  2052. euren Wohnsitzen. $32$ Ein ganz feierlicher Sabbat soll er
  2053. für euch sein, und ihr sollt euch selbst demütigen. Am Neunten
  2054. des Monats, am Abend, vom Abend bis zum Abend, sollt ihr euren
  2055. Sabbat feiern.
  2056. #
  2057. V. 33-43: 4Mo 29,12-38.
  2058. #
  2059. $33$ Und der HERR redete zu Mose: $34$ Rede zu den Söhnen
  2060. Israel: Am fünfzehnten Tag dieses siebten Monats ist das Fest
  2061. der Laubhütten sieben Tage für den HERRN. $35$ Am ersten Tag
  2062. soll eine heilige Versammlung sein, keinerlei Dienstarbeit dürft
  2063. ihr tun. $36$ Sieben Tage sollt ihr dem HERRN ein Feueropfer
  2064. darbringen. Am achten Tag soll für euch eine heilige Versammlung
  2065. sein, und ihr sollt dem HERRN ein Feueropfer darbringen: es ist
  2066. eine Festversammlung, keinerlei Dienstarbeit dürft ihr tun.
  2067.  
  2068. $37$ Das sind die Feste des HERRN, die ihr ausrufen sollt als
  2069. heilige Versammlungen, um dem HERRN Feueropfer darzubringen:
  2070. Brandopfer und Speisopfer, Schlachtopfer und Trankopfer, die
  2071. Gebühr des Tages an seinem Tag: $38$ auβer den Sabbaten des
  2072. HERRN und auβer euren Gaben und auβer all euren Gelübden und
  2073. auβer all euren freiwilligen Gaben, die ihr dem HERRN gebt.
  2074. $39$ Doch am fünfzehnten Tag des siebten Monats, wenn ihr den
  2075. Ertrag des Landes eingesammelt habt, sollt ihr sieben Tage das
  2076. Fest des HERRN feiern. Am ersten Tag soll Ruhe sein, und am
  2077. achten Tag soll Ruhe sein. $40$ Und ihr sollt euch am ersten
  2078. Tag prächtige Baumfrüchte nehmen, Palmwedel und Zweige von
  2079. dichtbelaubten Bäumen und von Bachpappeln und sollt euch vor dem
  2080. HERRN, eurem Gott, sieben Tage freuen. $41$ Und ihr sollt es
  2081. sieben Tage im Jahr als Fest für den HERRN feiern: eine ewige
  2082. Ordnung für eure Generationen; im siebten Monat sollt ihr es
  2083. feiern. $42$ In Laubhütten sollt ihr wohnen sieben Tage. Alle
  2084. Einheimischen in Israel sollen in Laubhütten wohnen, $43$
  2085. damit eure Generationen wissen, daβ ich die Söhne Israel in
  2086. Laubhütten habe wohnen lassen, als ich sie aus dem Land Ägypten
  2087. herausführte. Ich bin der HERR, euer Gott. - $44$ Und Mose
  2088. sagte den Söhnen Israel die Feste des HERRN.
  2089.  
  2090. \24\
  2091.  
  2092. $1$ Verordnungen über die Leuchter und Schaubrote.
  2093.  
  2094. Und der HERR redete zu Mose: $2$ Befiehl den Söhnen Israel,
  2095. daβ sie dir reines Öl aus zerstoβenen Oliven bringen für die
  2096. Leuchter, damit man beständig eine Lampe darauf setzen kann.
  2097. $3$ Auβerhalb des Vorhangs des Zeugnisses, im Zelt der
  2098. Begegnung, soll Aaron sie beständig herrichten, vom Abend bis
  2099. zum Morgen, vor dem HERRN: eine ewige Ordnung für eure
  2100. Generationen. $4$ Auf dem reinen Lampenständer soll er die
  2101. Lampen beständig vor dem HERRN zurichten.
  2102.  
  2103. $5$ Und du sollst Weizengrieβ nehmen und daraus zwölf Kuchen
  2104. backen: von zwei zehntel [Efa] soll ein Kuchen sein. $6$ Und
  2105. du sollst sie in zwei Schichten legen, sechs in jede Schicht,
  2106. auf den reinen Tisch vor dem HERRN. $7$ Und du sollst auf
  2107. jede Schicht reinen Weihrauch legen, und er soll dem Brot als
  2108. Askara dienen, ein Feueropfer dem HERRN. $8$ Sabbattag für
  2109. Sabbattag soll er es regelmäβig vor dem HERRN zurichten: ein
  2110. ewiger Bund bei den Söhnen Israel. $9$ Und es soll Aaron und
  2111. seinen Söhnen gehören, und sie sollen es an heiliger Stätte
  2112. essen; denn als ein Hochheiliges von den Feueropfern des HERRN
  2113. soll es ihm gehören: eine ewige Ordnung.
  2114.  
  2115. \24\
  2116. Gesetz über Gotteslästerung, Totschlag und
  2117. Körperverletzung.
  2118.  
  2119. $10$Und der Sohn einer israelitischen Frau - er war aber der Sohn
  2120. eines ägyptischen Mannes - ging unter die Söhne Israel aus. Und
  2121. der Sohn der Israelitin und ein israelitischer Mann rauften sich
  2122. im Lager. $11$ Und der Sohn der israelitischen Frau lästerte
  2123. den Namen [des HERRN] und verfluchte [ihn]. Da brachten sie ihn
  2124. zu Mose. Der Name seiner Mutter aber war Schelomit, die Tochter
  2125. des Dibri, vom Stamm Dan. $12$ Und sie legten ihn in
  2126. Gewahrsam, damit ihnen nach dem Mund des HERRN Bescheid gegeben
  2127. würde. $13$ Und der HERR redete zu Mose: $14$ Führe den
  2128. Flucher nach drauβen vor das Lager! Und alle, die es gehört
  2129. haben, sollen ihre Hände auf seinen Kopf legen, und die ganze
  2130. Gemeinde soll ihn steinigen. $15$ Und zu den Söhnen Israel
  2131. sollst du reden: Wenn irgend jemand seinen Gott verflucht, dann
  2132. soll er seine Sünde tragen. $16$ Und wer den Namen des HERRN
  2133. lästert, muβ getötet werden, die ganze Gemeinde muβ ihn
  2134. steinigen; wie der Fremde, so der Einheimische: wenn er den
  2135. Namen lästert, soll er getötet werden. $17$ Wenn jemand
  2136. irgendeinen Menschen totschlägt, muβ er getötet werden. $18$
  2137. Wer ein [Stück] Vieh totschlägt, soll er es erstatten: Leben um
  2138. Leben. $19$ Wenn jemand seinem Nächsten einen Schaden zufügt:
  2139. wie er getan hat, so soll ihm getan werden: $20$ Bruch um
  2140. Bruch, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er einem Menschen einen
  2141. Schaden zufügt, so soll ihm zugefügt werden. $21$ Wer ein
  2142. [Stück] Vieh totschlägt, soll es erstatten; wer aber einen
  2143. Menschen totschlägt, soll getötet werden. $22$ Ein Recht
  2144. sollt ihr haben: wie der Fremde, so soll der Einheimische sein;
  2145. denn ich bin der HERR, euer Gott. - $23$ Und Mose redete zu
  2146. den Söhnen Israel, und sie führten den Flucher vor das Lager
  2147. hinaus und steinigten ihn; und die Söhne Israel taten, wie der
  2148. HERR dem Mose befohlen hatte.
  2149.  
  2150. \25\
  2151. Sabbat- und Jobeljahr.
  2152.  
  2153. $1$ Und der HERR redete auf dem Berg Sinai zu Mose: $2$
  2154. Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn ihr in das
  2155. Land kommt, das ich euch geben werde, dann soll das Land dem
  2156. HERRN einen Sabbat feiern. $3$ Sechs Jahre sollst du dein
  2157. Feld besäen und sechs Jahre deinen Weinberg beschneiden und den
  2158. Ertrag des Landes einsammeln. $4$ Aber im siebten Jahr soll
  2159. ein ganz feierlicher Sabbat für das Land sein; ein Sabbat dem
  2160. HERRN. Dein Feld sollst du nicht besäen und deinen Weinberg
  2161. nicht beschneiden, $5$ den Nachwuchs deiner Ernte sollst du
  2162. nicht einernten, und die Trauben deines unbeschnittenen
  2163. Weinstocks sollst du nicht abschneiden. Ein Jahr der Sabbatfeier
  2164. soll es für das Land sein. $6$ Und der Sabbat[ertrag] des
  2165. Landes soll euch zur Speise dienen, dir und deinem Knecht und
  2166. deiner Magd und deinem Tagelöhner und deinem Beisassen, die sich
  2167. bei dir aufhalten. $7$ Auch deinem Vieh und den wilden
  2168. Tieren, die in deinem Land sind, soll all sein Ertrag zur Speise
  2169. dienen.
  2170.  
  2171. $8$ Und du sollst dir sieben Sabbatjahre zählen, siebenmal
  2172. sieben Jahre, so daβ die Tage von sieben Sabbatjahren dir 49
  2173. Jahre ausmachen. $9$ Und du sollst im siebten Monat, am
  2174. Zehnten des Monats, ein Lärmhorn erschallen lassen; an dem
  2175. Versöhnungstag sollt ihr ein Horn durch euer ganzes Land
  2176. erschallen lassen. $10$ Und ihr sollt das Jahr des
  2177. fünfzigsten Jahres heiligen und sollt im Land Freilassung für
  2178. all seine Bewohner ausrufen. Ein Jobel[jahr] soll es euch sein,
  2179. und ihr werdet jeder wieder zu seinem Eigentum kommen und jeder
  2180. zu seiner Sippe zurückkehren. $11$ Ein Jobel[jahr] soll
  2181. dieses, das Jahr des fünfzigsten Jahres, für euch sein. Ihr
  2182. dürft nicht säen und seinen Nachwuchs nicht ernten und seine
  2183. unbeschnittenen Weinstöcke nicht abernten; $12$ denn ein
  2184. Jobel[jahr] ist es: es soll euch heilig sein. Vom Feld weg sollt
  2185. ihr seinen Ertrag essen. $13$ In diesem Jahr des Jobels sollt
  2186. ihr jeder wieder zu seinem Eigentum kommen.
  2187.  
  2188. $14$ Und wenn ihr etwas verkauft - [sei es] ein Verkauf an
  2189. deinen Nächsten oder ein Kaufen aus der Hand deines Nächsten -,
  2190. dann sollt ihr euch gegenseitig nicht übervorteilen. $15$
  2191. Nach der Zahl der Jahre seit dem Jobel[jahr] sollst du von
  2192. deinem Nächsten kaufen, nach der Zahl der Erntejahre soll er dir
  2193. verkaufen. $16$ Nach dem Verhältnis der gröβeren Zahl von
  2194. Jahren sollst du ihm den Kaufpreis vergröβern, und nach dem
  2195. Verhältnis der geringeren Zahl von Jahren sollst du ihm den
  2196. Kaufpreis verringern; denn eine Zahl von Ernten verkauft er dir.
  2197. $17$ Und so soll keiner von euch seinen Nächsten
  2198. übervorteilen. Und du sollst dich fürchten vor deinem Gott; denn
  2199. ich bin der HERR, euer Gott. $18$ So führt meine Ordnungen
  2200. aus und haltet meine Rechtsbestimmungen und tut sie, dann werdet
  2201. ihr in eurem Land sicher wohnen! $19$ Und das Land wird seine
  2202. Frucht geben, und ihr werdet essen bis zur Sättigung und sicher
  2203. in ihm wohnen. $20$ Und wenn ihr sagt: Was sollen wir im
  2204. siebten Jahr essen? - siehe, wir säen nicht, und unsern Ertrag
  2205. sammeln wir nicht ein -: $21$ Ich werde im sechsten Jahr
  2206. meinen Segen für euch aufbieten, daβ es den Ertrag für drei
  2207. Jahre bringt. $22$ Und wenn ihr im achten Jahr sät, werdet
  2208. ihr [noch] vom Ertrag [des sechsten Jahres] essen. Bis ins
  2209. neunte Jahr, bis sein Ertrag einkommt, werdet ihr altes
  2210. [Getreide] essen.
  2211.  
  2212. $23$ Und das Land soll nicht endgültig verkauft werden, denn
  2213. mir gehört das Land; denn Fremde und Beisassen seid ihr bei mir.
  2214. $24$ Und im ganzen Land eures Eigentums sollt ihr für das
  2215. Land Loskauf gestatten.
  2216.  
  2217. $25$ Wenn dein Bruder verarmt und [etwas] von seinem Eigentum
  2218. verkauft, dann soll als sein Löser sein nächster Verwandter
  2219. kommen und das Verkaufte seines Bruders einlösen. $26$ Wenn
  2220. aber jemand keinen Löser hat, und seine Hand bringt auf und
  2221. findet, was zu seinem Loskauf ausreicht, $27$ dann soll er
  2222. die Jahre seines Verkaufs berechnen und das, was darüber
  2223. hinausgeht, dem Mann zurückzahlen, an den er verkauft hat, und
  2224. so wieder zu seinem Eigentum kommen. $28$ Und wenn seine Hand
  2225. das Ausreichende nicht gefunden hat, um ihm zurückzuzahlen, dann
  2226. soll das von ihm Verkaufte in der Hand dessen, der es kauft,
  2227. bleiben bis zum Jobeljahr; und im Jobel[jahr] soll es frei
  2228. ausgehen, und er soll wieder zu seinem Eigentum kommen.
  2229.  
  2230. $29$ Und wenn jemand ein Wohnhaus in einer ummauerten Stadt
  2231. verkauft, soll sein Lösungsrecht bestehen bis zum Ende des
  2232. Jahres seines Verkaufs; eine bestimmte Zeit soll sein
  2233. Lösungsrecht bestehen. $30$ Wenn es aber nicht gelöst wird,
  2234. bis ihm ein ganzes Jahr voll ist, dann soll das Haus, das in der
  2235. ummauerten Stadt ist, endgültig dem, der es kaufte, verbleiben
  2236. für seine Generationen; es soll im Jobel[jahr] nicht frei
  2237. ausgehen. $31$ Aber die Häuser der Dörfer, die keine Mauer
  2238. ringsum haben, sollen zum Feld des Landes gerechnet werden. Es
  2239. soll Lösungsrecht für ein solches [Haus] bestehen, und im
  2240. Jobel[jahr] wird es frei ausgehen. $32$ Und was die Städte
  2241. der Leviten, die Häuser der Städte ihres Eigentums betrifft, so
  2242. soll es ein ewiges Lösungsrecht für die Leviten geben, $33$
  2243. und zwar so: [Einer] von den Leviten mag es einlösen, oder das
  2244. vom Haus und der Stadt seines Besitzers Verkaufte mag im
  2245. Jobel[jahr] frei ausgehen. Denn die Häuser der Levitenstädte
  2246. sind ihr Eigentum unter den Söhnen Israel. $34$ Aber das Feld
  2247. des Weideplatzes ihrer Städte darf nicht verkauft werden, denn
  2248. es gehört ihnen als ewiges Eigentum.
  2249.  
  2250. $35$ Und wenn dein Bruder verarmt und seine Hand neben dir
  2251. wankend wird, dann sollst du ihn unterstützen [wie] den Fremden
  2252. und Beisassen, damit er neben dir leben kann. $36$ Du sollst
  2253. nicht Zins und Aufschlag von ihm nehmen und sollst dich fürchten
  2254. vor deinem Gott, damit dein Bruder neben dir lebt. $37$ Dein
  2255. Geld sollst du ihm nicht gegen Zins geben, und deine
  2256. Nahrungsmittel sollst du nicht gegen Aufschlag geben. $38$
  2257. Ich bin der HERR, euer Gott, der ich euch aus dem Land Ägypten
  2258. herausgeführt habe, um euch das Land Kanaan zu geben, um euer
  2259. Gott zu sein.
  2260.  
  2261. $39$ Und wenn dein Bruder bei dir verarmt und sich dir
  2262. verkauft, sollst du ihn nicht Sklavendienst tun lassen. $40$
  2263. Wie ein Tagelöhner, wie ein Beisasse soll er bei dir sein; bis
  2264. zum Jobeljahr soll er bei dir dienen. $41$ Dann soll er frei
  2265. von dir ausgehen, er und seine Kinder mit ihm, und zu seiner
  2266. Sippe zurückkehren und wieder zum Eigentum seiner Väter kommen.
  2267. $42$ Denn sie sind meine Knechte, die ich aus dem Land
  2268. Ägypten herausgeführt habe. Sie sollen nicht verkauft werden,
  2269. wie man Sklaven verkauft. $43$ Du sollst nicht mit Gewalt
  2270. über ihn herrschen und sollst dich fürchten vor deinem Gott.
  2271. $44$ Was aber deinen Knecht und deine Magd betrifft, die du
  2272. haben wirst: von den Nationen, die rings um euch her [leben],
  2273. von ihnen mögt ihr Knecht und Magd kaufen. $45$ Und auch von
  2274. den Kindern der Beisassen, die als Fremde bei euch wohnen, von
  2275. ihnen mögt ihr kaufen und von ihrer Sippe, die bei euch ist, die
  2276. sie in eurem Land gezeugt haben; und sie mögen euch zum Eigentum
  2277. sein, $46$ und ihr mögt sie euren Söhnen nach euch vererben,
  2278. um sie als Eigentum zu besitzen. Diese mögt ihr für ewig dienen
  2279. lassen. Aber über eure Brüder, die Söhne Israel, sollt ihr nicht
  2280. einer über den andern mit Gewalt herrschen.
  2281.  
  2282. $47$ Wenn aber die Hand eines Fremden oder eines Beisassen
  2283. neben dir etwas erreicht und [wenn] dein Bruder neben ihm
  2284. verarmt und sich dem Fremden verkauft, dem Beisassen neben dir
  2285. oder einem Abkömmling aus der Sippe des Fremden, $48$ dann
  2286. soll, nachdem er sich verkauft hat, Lösungsrecht für ihn
  2287. bestehen. Einer von seinen Brüdern soll ihn einlösen. $49$
  2288. Entweder sein Onkel oder der Sohn seines Onkels soll ihn
  2289. einlösen, oder einer von seinen nächsten Blutsverwandten aus
  2290. seiner Sippe soll ihn einlösen; oder kann seine Hand [es wieder]
  2291. aufbringen, dann soll er sich selbst einlösen. $50$ Und er
  2292. soll mit seinem Käufer von dem Jahr an rechnen, in dem er sich
  2293. ihm verkauft hat, bis zum Jobeljahr. Und der Preis, um den er
  2294. sich verkauft hat, soll der Zahl der Jahre entsprechen; nach den
  2295. Tagen eines Tagelöhners soll er bei ihm sein. $51$ Wenn es
  2296. noch viele Jahre sind, soll er nach ihrem Verhältnis seinen
  2297. Loskauf von seinem Kaufgeld zurückzahlen. $52$ Und wenn wenig
  2298. übrig ist an den Jahren bis zum Jobeljahr, dann soll er es ihm
  2299. berechnen: nach dem Verhältnis seiner Jahre soll er seinen
  2300. Loskauf zurückzahlen. $53$ Wie ein Tagelöhner soll er Jahr
  2301. für Jahr bei ihm sein. Er darf vor deinen Augen nicht mit Gewalt
  2302. über ihn herrschen. $54$ Und wenn er nicht in dieser Weise
  2303. eingelöst wird, dann soll er im Jobeljahr frei ausgehen, er und
  2304. seine Kinder mit ihm. $55$ Denn mir gehören die Söhne Israel
  2305. als Knechte. Meine Knechte sind sie, die ich aus dem Land
  2306. Ägypten herausgeführt habe. Ich bin der HERR, euer Gott.
  2307.  
  2308. \26\
  2309. Segen und Fluch.
  2310.  
  2311. $1$ Ihr sollt euch keine Götzen machen, und ein Götterbild
  2312. und einen Gedenkstein sollt ihr euch nicht aufrichten, und
  2313. keinen Stein mit Bildwerk sollt ihr in eurem Land hinstellen, um
  2314. euch davor anbetend niederzuwerfen; denn ich bin der HERR, euer
  2315. Gott. $2$ Meine Sabbate sollt ihr halten, und mein Heiligtum
  2316. sollt ihr fürchten. Ich bin der HERR.
  2317. #
  2318. V. 3-13: 5Mo 28,1-14.
  2319. #
  2320. $3$ Wenn ihr in meinen Ordnungen lebt und meine Gebote haltet
  2321. und sie tut, $4$ dann werde ich euch die Regen[güsse] geben
  2322. zu ihrer Zeit, und das Land wird seinen Ertrag geben, und die
  2323. Bäume des Feldes werden ihre Frucht geben. $5$ Und die
  2324. Dreschzeit wird bei euch bis zur Weinlese reichen, und die
  2325. Weinlese wird bis zur Saatzeit reichen. Und ihr werdet euer Brot
  2326. essen bis zur Sättigung und werdet sicher in eurem Land wohnen.
  2327. $6$ Und ich werde Frieden im Land geben, daβ ihr euch
  2328. niederlegt und es niemand gibt, der [euch] aufschreckt. Und ich
  2329. werde die bösen Tiere aus dem Land austilgen, und das Schwert
  2330. wird nicht durch euer Land gehen. $7$ Und ihr werdet euren
  2331. Feinden nachjagen, und sie werden vor euch durchs Schwert
  2332. fallen. $8$ Fünf von euch werden hundert nachjagen, und
  2333. hundert von euch werden zehntausend nachjagen, und eure Feinde
  2334. werden vor euch durchs Schwert fallen. $9$ Und ich werde mich
  2335. zu euch wenden und euch fruchtbar machen und euch mehren und
  2336. meinen Bund mit euch aufrechterhalten. $10$ Und ihr werdet
  2337. das altgewordene alte [Getreide noch zu] essen [haben] und das
  2338. alte vor dem neuen wegräumen müssen. $11$ Und ich werde meine
  2339. Wohnung in eure Mitte setzen, und meine Seele wird euch nicht
  2340. verabscheuen. $12$ Und ich werde in eurer Mitte leben und
  2341. werde euer Gott sein, und ihr werdet mein Volk sein. $13$ Ich
  2342. bin der HERR, euer Gott, der ich euch aus dem Land Ägypten
  2343. herausgeführt habe, damit ihr nicht ihre Knechte sein solltet.
  2344. Und ich habe die Stangen eures Joches zerbrochen und euch
  2345. aufrecht gehen lassen.
  2346. #
  2347. V. 14-39: 5Mo 28,15-68.
  2348. #
  2349. $14$ Wenn ihr mir aber nicht gehorcht und nicht all diese
  2350. Gebote tut $15$ und wenn ihr meine Ordnungen verwerft und
  2351. eure Seele meine Rechtsbestimmungen verabscheut, so daβ ihr
  2352. nicht alle meine Gebote tut und daβ ihr meinen Bund brecht,
  2353. $16$ dann werde ich meinerseits euch dieses tun: Ich werde
  2354. Entsetzen über euch verhängen, Schwindsucht und Fieberglut, die
  2355. die Augen erlöschen und die Seele verschmachten lassen. Und ihr
  2356. werdet vergeblich euren Samen säen, denn eure Feinde werden ihn
  2357. verzehren. $17$ Und ich werde mein Angesicht gegen euch
  2358. richten, daβ ihr vor euren Feinden geschlagen werdet. Und eure
  2359. Hasser werden über euch herrschen, und ihr werdet fliehen,
  2360. obwohl niemand euch nachjagt.
  2361.  
  2362. $18$ Und wenn ihr mir daraufhin nicht gehorcht, dann werde
  2363. ich fortfahren, euch zu züchtigen, [und zwar] siebenmal wegen
  2364. eurer Sünden. $19$ Und ich werde euren starken Hochmut
  2365. brechen und werde euren Himmel wie Eisen machen und eure Erde
  2366. wie Bronze. $20$ Und eure Kraft wird sich umsonst
  2367. verbrauchen, und euer Land wird seinen Ertrag nicht geben, und
  2368. die Bäume des Landes werden ihre Frucht nicht geben.
  2369.  
  2370. $21$ Wenn ihr euch aber mir entgegenstellt und mir nicht
  2371. gehorchen wollt, dann werde ich euch weiter schlagen, [und zwar]
  2372. siebenfach nach euren Sünden. $22$ Und ich werde die Tiere
  2373. des Feldes unter euch senden, daβ sie euch kinderlos machen und
  2374. euer Vieh ausrotten und euch [an Zahl] verringern, und eure Wege
  2375. sollen öde werden.
  2376.  
  2377. $23$ Und wenn ihr euch dadurch nicht von mir zurechtweisen
  2378. laβt und euch mir entgegenstellt, $24$ dann werde ich
  2379. meinerseits mich euch entgegenstellen, und ich meinerseits werde
  2380. euch schlagen, [und zwar] siebenfach wegen eurer Sünden. $25$
  2381. Und ich werde das Schwert über euch bringen, das die Rache des
  2382. Bundes vollzieht. Und zieht ihr euch in eure Städte zurück, dann
  2383. werde ich die Pest in eure Mitte senden, und ihr werdet in die
  2384. Hand des Feindes gegeben werden. $26$ Wenn ich euch den Stab
  2385. des Brotes zerbreche, werden zehn Frauen euer Brot in einem Ofen
  2386. backen, und sie werden euch das Brot zurückgeben nach dem
  2387. Gewicht; und ihr werdet essen und nicht satt werden.
  2388.  
  2389. $27$ Und wenn ihr bei alldem mir nicht gehorcht und euch mir
  2390. entgegenstellt, $28$ dann werde ich mich euch im Grimm
  2391. entgegenstellen, und ich meinerseits werde euch züchtigen wegen
  2392. eurer Sünden, [und zwar] siebenfach. $29$ Und ihr werdet das
  2393. Fleisch eurer Söhne essen, und das Fleisch eurer Töchter werdet
  2394. ihr essen. $30$ Und ich werde eure Höhen austilgen und eure
  2395. Räucheraltäre ausrotten, und ich werde eure Leichen auf die
  2396. Leichen eurer Götzen werfen, und meine Seele wird euch
  2397. verabscheuen. $31$ Und ich werde eure Städte zur
  2398. Trümmerstätte machen und eure Heiligtümer öde machen, und ich
  2399. werde euren wohlgefälligen Geruch nicht riechen. $32$ Und ich
  2400. werde das Land öde machen, daβ eure Feinde, die darin wohnen,
  2401. sich darüber entsetzen sollen. $33$ Euch aber werde ich unter
  2402. die Nationen zerstreuen, und ich werde das Schwert hinter euch
  2403. herziehen. Euer Land wird eine Öde und eure Städte werden eine
  2404. Trümmerstätte sein. $34$ Dann endlich wird das Land seine
  2405. Sabbate ersetzt bekommen, all die Tage seiner Verödung, während
  2406. ihr im Land eurer Feinde seid. Dann endlich wird das Land ruhen
  2407. und seine Sabbate ersetzt bekommen. $35$ All die Tage seiner
  2408. Verödung wird es ruhen, was es nicht an euren Sabbaten geruht
  2409. hat, als ihr darin wohntet. $36$ Und die Übriggebliebenen von
  2410. euch - in ihr Herz werde ich Verzagtheit bringen in den Ländern
  2411. ihrer Feinde: und das Rauschen eines verwehten Blattes wird sie
  2412. verfolgen, und sie werden fliehen, wie man vor dem Schwert
  2413. flieht, und fallen, obwohl niemand sie verfolgt. $37$ Und sie
  2414. werden einer über den andern hinstürzen wie vor dem Schwert,
  2415. obwohl niemand sie verfolgt; und ihr werdet vor euren Feinden
  2416. nicht standhalten können. $38$ Ihr werdet umkommen unter den
  2417. Nationen, und das Land eurer Feinde wird euch fressen. $39$
  2418. Und die Übriggebliebenen von euch werden in den Ländern eurer
  2419. Feinde vergehen in ihrer Schuld und auch in der Schuld ihrer
  2420. Väter mit ihnen vergehen.
  2421.  
  2422. $40$ Und sie werden ihre Schuld bekennen und die Schuld ihrer
  2423. Väter, die in ihrer Untreue [liegt], mit der sie an mir treulos
  2424. gehandelt haben, und besonders darin, daβ sie sich mir
  2425. entgegengestellt haben. $41$ Ich meinerseits werde mich ihnen
  2426. entgegenstellen und sie in das Land ihrer Feinde bringen, ob
  2427. sich endlich ihr unbeschnittenes Herz demütigt und sie endlich
  2428. ihre Schuld bezahlen. $42$ Dann werde ich an meinen Bund mit
  2429. Jakob denken. Und auch an meinen Bund mit Isaak und auch an
  2430. meinen Bund mit Abraham werde ich denken, und an das Land werde
  2431. ich denken. $43$ Denn das Land muβ von ihnen verlassen sein,
  2432. damit es in seiner Verödung ohne sie seine Sabbate ersetzt
  2433. bekommt, und sie selbst werden ihre Schuld bezahlen, darum, ja
  2434. deshalb, weil sie meine Rechtsbestimmungen verworfen haben und
  2435. ihre Seele meine Ordnungen verabscheut hat. $44$ Aber selbst
  2436. auch dann, wenn sie in dem Land ihrer Feinde sind, werde ich sie
  2437. nicht verwerfen und sie nicht verabscheuen, ein Ende mit ihnen
  2438. zu machen, meinen Bund mit ihnen ungültig zu machen; denn ich
  2439. bin der HERR, ihr Gott. $45$ Und ich werde [zum Guten] für
  2440. sie an meinen Bund mit den Vorfahren denken, die ich aus dem
  2441. Land Ägypten vor den Augen der Nationen herausgeführt habe, um
  2442. ihr Gott zu sein. Ich bin der HERR.
  2443.  
  2444. $46$ Das sind die Ordnungen und die Rechtsbestimmungen und
  2445. die Gesetze, die der HERR zwischen sich und den Söhnen Israel
  2446. auf dem Berg Sinai durch Mose gegeben hat.
  2447.  
  2448. \27\
  2449. Gesetz über Gelübde und Zehnten.
  2450.  
  2451. $1$ Und der HERR redete zu Mose: $2$ Rede zu den Söhnen
  2452. Israel und sage zu ihnen: Wenn jemand ein [besonderes] Gelübde
  2453. leistet, dann sollen die Personen für den HERRN nach [folgender]
  2454. Schätzung [berechnet werden]: $3$ Wenn deine Schätzung einen
  2455. Mann von zwanzig Jahren bis zu sechzig Jahren betrifft, dann sei
  2456. deine Schätzung fünfzig Schekel Silber, nach dem Schekel des
  2457. Heiligtums. $4$ Und wenn es eine Frau ist, dann sei die
  2458. Schätzung dreiβig Schekel. $5$ Und wenn es von fünf Jahren
  2459. bis zu zwanzig Jahren ist, dann sei deine Schätzung einer
  2460. männlichen [Person] zwanzig Schekel und einer weiblichen zehn
  2461. Schekel. $6$ Und wenn es von einem Monat bis zu fünf Jahren
  2462. ist, dann sei die Schätzung einer männlichen [Person] fünf
  2463. Schekel Silber und die Schätzung einer weiblichen drei Schekel
  2464. Silber. $7$ Und wenn es von sechzig Jahren und darüber ist,
  2465. dann sei die Schätzung, wenn es eine männliche [Person] ist,
  2466. fünfzehn Schekel und für eine weibliche zehn Schekel. $8$ Und
  2467. wenn der, der das Gelübde getan hat, zu arm ist für die
  2468. Schätzung, dann soll man ihn vor den Priester stellen, und der
  2469. Priester soll ihn schätzen; nach dem Verhältnis dessen, was die
  2470. Hand des Gelobenden aufbringen kann, soll der Priester ihn
  2471. schätzen.
  2472.  
  2473. $9$ Und wenn es Vieh ist, von dem man dem HERRN eine
  2474. Opfergabe darbringt, dann soll alles, was man dem HERRN davon
  2475. gibt, heilig sein. $10$ Man soll es nicht auswechseln und
  2476. nicht vertauschen, ein gutes gegen ein schlechtes oder ein
  2477. schlechtes gegen ein gutes. Und wenn man dennoch Vieh gegen Vieh
  2478. vertauscht, dann soll es selbst [heilig] bleiben, das
  2479. eingetauschte aber wird heilig werden. $11$ Wenn es aber
  2480. irgendein unreines Vieh ist, von dem man dem HERRN keine
  2481. Opfergabe darbringt, dann soll man das Vieh vor den Priester
  2482. stellen, $12$ und der Priester soll es schätzen, ob es gut
  2483. oder schlecht ist; nach der Schätzung des Priesters, so soll es
  2484. sein. $13$ Wenn man es aber unbedingt [wieder] einlösen will,
  2485. dann soll man zu der Schätzung ein Fünftel hinzufügen.
  2486.  
  2487. $14$ Und wenn jemand sein Haus als etwas Heiliges für den
  2488. HERRN heiligt, dann soll es der Priester schätzen, ob es gut
  2489. oder schlecht ist. Wie der Priester es schätzt, so soll es
  2490. feststehen. $15$ Und wenn der Heiligende sein Haus einlösen
  2491. will, dann soll er das Fünftel des Geldes der Schätzung darüber
  2492. hinaus hinzufügen, und es soll ihm gehören.
  2493.  
  2494. $16$ Und wenn jemand vom Feld seines Eigentums dem HERRN
  2495. [etwas] heiligt, dann soll die Schätzung nach dem Verhältnis
  2496. seiner Aussaat sein: ein Homer Gerste Aussaat für fünfzig
  2497. Schekel Silber. $17$ Wenn er vom Jobeljahr an sein Feld
  2498. heiligt, soll es gemäβ der Schätzung feststehen. $18$ Wenn er
  2499. aber nach dem Jobel[jahr] sein Feld heiligt, dann soll der
  2500. Priester ihm das Geld berechnen nach dem Verhältnis der Jahre,
  2501. die bis zum Jobeljahr übrig sind; das soll [dann] von der
  2502. Schätzung abgezogen werden. $19$ Wenn aber der Heiligende das
  2503. Feld unbedingt [wieder] einlösen will, dann soll er das Fünftel
  2504. des Geldes deiner Schätzung darüber hinaus hinzufügen, und es
  2505. soll ihm verbleiben. $20$ Wenn er aber das Feld [bis zum
  2506. Jobeljahr] nicht einlöst oder wenn er das Feld an einen andern
  2507. Mann verkauft, kann es nicht wieder eingelöst werden. $21$
  2508. Und das Feld soll, wenn es im Jobeljahr frei ausgeht, für den
  2509. HERRN heilig sein wie ein gebanntes Feld. Es soll dem Priester
  2510. als Eigentum gehören.
  2511.  
  2512. $22$ Und wenn er ein von ihm gekauftes Feld, das nicht zum
  2513. Feld seines Eigentums gehört, dem HERRN heiligt, $23$ dann
  2514. soll ihm der Priester den Betrag der Schätzung berechnen bis zum
  2515. Jobeljahr. Er soll die Schätzung am gleichen Tag als etwas für
  2516. den HERRN Heiliges entrichten. $24$ Im Jobeljahr soll das
  2517. Feld wieder an den kommen, von dem er es gekauft hatte, an den,
  2518. dem das Land als sein Eigentum gehörte.
  2519.  
  2520. $25$ Und alle Schätzung soll nach dem Schekel des Heiligtums
  2521. geschehen; zwanzig Gera soll der Schekel sein.
  2522.  
  2523. $26$ Nur das Erstgeborene unter dem Vieh, das als Erstgeburt
  2524. dem HERRN gehört, das soll kein Mensch heiligen; sei es ein Rind
  2525. oder ein Schaf, es gehört dem HERRN. $27$ Wenn es aber vom
  2526. unreinen Vieh ist, dann soll man es auslösen nach der Schätzung
  2527. und sein Fünftel darüber hinzufügen. Und wenn es nicht ausgelöst
  2528. wird, dann soll es verkauft werden nach der Schätzung. - $28$
  2529. Jedoch alles Gebannte, das jemand für den HERRN mit dem Bann
  2530. belegt, von allem, was ihm gehört, von Mensch oder Vieh oder vom
  2531. Feld seines Eigentums, [das] darf nicht verkauft und nicht
  2532. eingelöst werden. Alles Gebannte ist dem HERRN hochheilig.
  2533. $29$ Alles Gebannte, das an Menschen mit dem Bann belegt
  2534. wird, darf nicht ausgelöst werden: es muβ getötet werden.
  2535.  
  2536. $30$ Und der ganze Zehnte des Landes, vom Samen des Landes,
  2537. von der Frucht der Bäume, gehört dem HERRN; es ist dem HERRN
  2538. heilig. $31$ Wenn aber jemand von seinem Zehnten [irgend
  2539. etwas] einlösen will, dann soll er sein Fünftel hinzufügen.
  2540. $32$ Und der ganze Zehnte von Rindern und Schafen, von allem,
  2541. was unter dem Stab vorüberzieht, das Zehnte soll für den HERRN
  2542. heilig sein. $33$ Man soll nicht untersuchen, ob es gut oder
  2543. schlecht ist, und darf es nicht vertauschen. Wenn man es dennoch
  2544. irgend vertauscht, wird es selbst [heilig] bleiben, das
  2545. Eingetauschte aber wird heilig werden; es darf nicht eingelöst
  2546. werden.
  2547.  
  2548. $34$ Das sind die Gebote, die der HERR dem Mose auf dem Berg
  2549. Sinai an die Söhne Israel aufgetragen hat.
  2550.